早上刷到NYT Connections第1076期,我盯着那16个词愣了三秒——这期设计师是不是刚坐完长途飞机回来? baggage claim、check-in、carry-on、revolving……机场三件套凑齐了,还塞了个回转寿司进去。行,咱们慢慢拆。

先给没玩过的新朋友补个课:Connections是《纽约时报》出的文字解谜,每天零点刷新。16个词分成四组,每组四个,难度按颜色排——黄绿蓝紫,紫组最难。规则听着简单,但坑多得很,经常有两个词看着像一组,结果一个是陷阱。

打开网易新闻 查看精彩图片

这期黄组是"REACH BACK OUT",四个词:CHECK IN、FOLLOW UP、RECONNECT、TOUCH BASE。都是"联系一下"的意思,老职场人应该秒懂。TOUCH BASE这词挺美式,国内用得少,但看美剧的基本都见过——"咱们touch base一下"约等于"碰个头"。这组没坑,属于送分题。

绿组"THE WAY THINGS ARE DONE"稍微绕一点:CONVENTION、CUSTOM、SOCIAL NORM、UNWRITTEN RULE。四个词都在说"规矩",但角度不同。CONVENTION偏行业惯例,CUSTOM是老传统,SOCIAL NORM是社会默认,UNWRITTEN RULE最妙——没写下来的规矩往往最管用。这组容易跟紫组搞混,因为UNWRITTEN RULE和RULE都带RULE,但RULE根本不在答案里,纯干扰项。

蓝组是我个人最喜欢的——"PLACES WITH CONVEYOR BELTS",传送带四兄弟:ASSEMBLY LINE、BAGGAGE CLAIM、CHECKOUT LANE、REVOLVING SUSHI BAR。前三个都正经,最后一个突然画风突变。ASSEMBLY LINE是工厂流水线,BAGGAGE CLAIM是机场转盘,CHECKOUT LANE是超市收银传送带,REVOLVING SUSHI BAR……回转寿司。设计师估计边写边饿,把食堂也塞进去了。这组的关键是别被CHECKOUT LANE的LANE迷惑——单看LANE容易想成马路,但加上CHECKOUT就是超市那个窄道。

紫组"STARTING WITH NAME HOMOPHONES"是全期最损的谐音梗:CARRY-ON(听起来像CARRIE)、EL NIÑO(EL NINO)、LOOSEY-GOOSEY(LUCY)、TAILOR-MADE(TAYLOR)。四个词开头都是人名谐音,但拼写完全不是那么回事。CARRY-ON行李听起来像女生名CARRIE,EL NIÑO这气象术语西班牙语读法接近"埃尔尼诺",但英语里NINO就是人名尼诺。LOOSEY-GOOSEY是松垮垮的意思,谐音LUCY。TAILOR-MADE量身定制,谐音TAYLOR——泰勒·斯威夫特粉丝应该秒懂。

这期我栽在紫组。前三个紫组连胜断了,因为EL NIÑO我死活没往谐音想,一直在想气象现象。后来反应过来——Connections的紫组套路就是让你想偏,气象知识在这里反而是干扰项。

整体难度我评Easy,没有那种两个词放一起让人纠结半天的设计。黄绿蓝三组边界清晰,紫组虽然坑但套路明显。唯一的小遗憾是RULE这个词完全没用上,放在那里纯当烟雾弹,有点浪费。

玩完这期突然有个发现:Connections的设计师最近很喜欢"场所+功能"的组合。上期的医院主题,这期的传送带主题,都是先给你一个场景,再抽一个共同元素。这种设计比纯抽象分类好猜,但也容易让玩家形成路径依赖——看到机场词就自动往旅行凑,反而错过传送带这个更底层的联系。

最后给想保持连胜的朋友一个小建议:遇到不确定的词,先扔一边,把确定的组清掉。这期我就是先把黄绿蓝三组锁死,剩下四个硬凑也能看出谐音规律。Connections最怕的是强行凑组,两个词看着像就往里塞,结果锁死错误答案浪费机会。

今天这期你过了吗?紫组花了几次机会?