5月16日下午,重庆市大足中学在大足中学昌州校区学术报告厅举办了一场专题讲座,厦门大学外文学院法语语言文学系主任沈澍副教授,为高二年级师生带来 “AI 口译员上线了?人类译者的下一站” 主题分享,助力学子洞察科技浪潮下的语言行业新趋势。
打开网易新闻 查看精彩图片
沈澍副教授为法语一级翻译、硕士生导师,深耕口笔译与比较文学研究多年。讲座中,他从口译的基本概念出发,解读译员在跨文化沟通中的核心价值与现实挑战,结合鲜活案例剖析 AI 技术对口译行业的革新影响。
打开网易新闻 查看精彩图片
围绕 “AI 是对手还是助手” 的关键问题,沈澍副教授辩证分析:AI 高效便捷,但难以替代人类译者在文化共情、语境把控、灵活应变等方面的独特优势。他鼓励同学们夯实语言基础、厚植人文素养、拥抱数字技术,成长为适应时代发展的复合型语言人才。
打开网易新闻 查看精彩图片
互动环节氛围热烈,学子们踊跃提问,聚焦 AI 翻译局限、法语学习方法、高校外语专业升学路径等问题,进行深入交流。沈澍副教授与外语教学部杨小蓉老师耐心答疑,分享外语专业特色与升学指导,为学子未来发展指明方向。
打开网易新闻 查看精彩图片
此次讲座兼具思想深度与现实意义,既拓宽了学生学术视野,又激发了语言学习热情与职业规划思考。学校将持续搭建高校交流桥梁,引进优质教育资源,赋能学生全面成长,培育高素质人才。
(图文/重庆市大足中学)
热门跟贴