你选好了人,选好了国家,现在正对着三份语言的文件清单发呆。网站上有两个"Apostille",民政局的开放时间永远和你的工作时间完美错开。

在瑞士结婚,浪漫是真的,麻烦也是真的。

打开网易新闻 查看精彩图片

好消息是流程清晰。不那么好的消息是——规则随你住的州、那个州说的语言、以及你的文件从哪来而变。这篇指南告诉你实际要准备什么,以及大多数国际伴侣在哪里浪费时间。

谁在管这件事?

瑞士的民事婚姻由居住州的民政局办理。德语区叫Zivilstandsamt,法语区是Office de l'état civil,意大利语区是Ufficio dello stato civile。罗曼什语区由邻近的德语或意大利语办公室兼管。

民政局会启动一个叫"婚姻准备程序"的流程。目的是确认双方都符合瑞士法律规定的结婚条件:成年、心智健全、未婚、身份明确。审批通过后,你有三个月时间举办仪式,这个窗口期最长可延至批准后十二个月。

仪式本身用该州的官方语言进行。如果一方语言能力不足,必须配备宣誓翻译员——多数州要求通过民政局预约。

文件清单,说人话版

所有伴侣都需要:有效护照或身份证、近期出生证明(多数州要求六个月内签发)、现住址证明、婚姻状况证明(未婚/离异/丧偶)。有过婚史的,要最终离婚判决书或配偶死亡证明。有共同子女的,通常需附子女出生证明

"认证翻译"的要求在这里出现。任何非德、法、意语出具的文件,必须翻译成结婚所在州的官方语言,且译员须获瑞士当局认可。少数州接受英语原件,多数不接受。别猜,发邮件问清楚。