恋爱软件刷到手指发麻之后,欧洲年轻人终于开始返璞归真:
别聊了,见面吧,去阿尔卑斯山滑雪吧!
别一个一个相亲了,直接把1000个单身男女丢进雪场,在荷尔蒙和冷空气里,自己看着办吧!
这是哪个营销鬼才想出来的好主意啊,法国阿尔卑斯山,Tignes 滑雪度假村,除了雪道、酒吧、桑拿、派对、缆车,现在还外加了一群单身且有点期待爱情的人。
组织方Thursday 把这个活动包装成一个相当热闹的旅行套餐:
7晚住宿、滑雪票、每日 après-ski、见面会、派对、甚至“爱的缆车”速配。基础套餐从859英镑起,官方宣传里还写着“1000+ singles”,上千位优质嘉宾恭候,好胆你就来,大家觉得这样的单身旅行怎么样?
一位叫 Kacie Mei 的亲历者就去了,她在约会软件里已经冲浪太累了,自己又不是很会聊天,不是冷场就是过火,感觉自己不适合线上亲, Kacie Mei 最终决定“线下集中处理”这件事。
于是乎她买了这个旅行套餐,去一周滑滑雪,喝喝酒,急头白脸地认识一堆单身人士,美滋滋。
结果就在她准备大展身手时,第一晚,她就躺在一个小小的双人床上,和七个陌生人共享公寓,这些舍友各有各的状况。
一个室友得了流感,还贴心保证“我会背对着你睡哒”。
另一个人肾感染;还有姑娘大夜场之后吐了。
更精彩的是,后来在桑拿房里,一个男的忽然告诉她:“我喜欢亚洲女孩。”她本人就是亚洲人, Kacie Mei 瞬间觉得好下头:怎么只有yellow fever对我兴趣啊?
那一刻,她幻想的阿尔卑斯浪漫,已经不是《爱在黎明破晓前》那个样子。
她很快意识到:这里大概率不会遇到一生挚爱。
但可以遇到一生难忘的社交素材······
活动第一晚是欢迎派对,地点在 Val Claret,那里算是 Tignes 比较热闹的区域,还有户外 après 酒吧 Cocorico。
欢迎派对不是电影里那种微醺、对视、雪花落肩头,而是人挤人、超容量、男性强行拥抱、有人摸她头发、比她大好几十岁的男人上来搭讪。
她表示这倒也不算太意外,因为伦敦很多线下相亲活动也这样。
是的,英国单身市场的底色很稳定:不管在酒吧还是雪山,总有人把冒犯当主动。
当然了,官方日程倒是安排得很满,值得夸夸。
早上 Meet and Mingle,大家喝咖啡吃羊角包,按滑雪水平组队;白天滑雪;下午 après-ski;晚上偶尔还有约会混合场。
Thursday 后续的2027页面也继续主打这种套路:欢迎派对、雪道社交、餐后派对、缆车速配、山地派对,核心就是别宅着,出来碰人!
可问题是,这些活动不一定好用······
比如第二晚的“Matchbox Party”,用 AI 给现场的人配对,月老终于也用上小程序了。
但现场挤到几乎动不了,她坐在高脚椅上,能感觉各种男人从旁边蹭过去,但什么都没留下。
AI 给她配到的人不错,可没有火花。
她还额外付费参加了几项活动,包括团体晚餐、雪圈项目和无酒精水疗派对。
团体晚餐更像现实盲盒(翻车版)。第一晚据说男多女少,后面很多男士干脆不出现,她参加的那顿饭大约八个女人对两个男人。
其中一个男的自我介绍完,就安静了一整顿饭,桌上气氛冰冷,仿佛这个男子是被妈妈逼着报名参加的。
反倒是雪圈活动比较正常。大家坐着大轮胎在雪地里滑下去,至少快乐的尖叫声是真的,尴尬少一点。她在玩乐种认识了几个女生,还有两个英国男人 Max 和 Luke。
整个行程下来,她发现真正舒服的连接往往不在官方“配对场”,而在那些没那么用力的边角时间:一起滑雪、一起找餐厅、一起吐槽活动安排。
Kacie Mei 发现,这趟旅行里的人也分成几个派别。有些人主要是来滑雪,顺便认识朋友,对恋爱没抱太大期望;有些人是来找短暂假期暧昧的。
有些人把这趟旅程当重大投资,行前就在 WhatsApp 群里开始戏非常剧化地找存在感。
还有人很搞笑,干脆是为了让“暧昧对象”吃醋,一位姑娘甚至给她展示了准备发的照片,现代人的爱情战场已经复杂到:人在法国滑雪,心在前任朋友圈。
更有意思的是,据她遇到的两个女孩说,超过四分之一参加者是上一年回流的老客。官方宣传过1000人,但 WhatsApp 群里有人猜更接近500,Thursday 官方账号则说大约700。
但无论哪个数字,都说明这场“最大单身滑雪团”的现实没有广告图那么满。
后半程的无酒精水疗派对算是亮点。地点在 Le Lagoon,一个位于 Le Lac 的水上中心。
她原本还被当地人提醒别去,但想到终于有个不靠酒精推动社交的场合,还是去了。事实证明,没酒的时候,男人确实“正常”了一些。
Kacie 终于找到了一点感觉,开始注意到旁边一个看起来同龄的男生,在攀谈中她惊恐地发现,那位“同龄男生”比她小七岁。
旅程最后一晚,她和室友 Tessa、三个男人去吃烧烤,其中一个叫 Oliver,是旅途中认识的。
旁边有个不属于他们桌的男人徘徊了45分钟,衣着凌乱,味道也不太友好,还一直试图加入聊天。
还有令她难忘的就是,Oliver 说话说到一半,突然把唾沫直接喷进了她眼睛里,全桌沉默了。
她在心里哀叹,这种“亲密”真不是我想要的那种。
公平地说,Tignes 这个地方本身很迷人,雪景漂亮,餐饮也不错,只是物价高得会让人怀疑生菜是不是坐私人飞机来的——一份冰山生菜配玉米片要23欧元。
après-ski确实好玩,La Folie Douce、Le Bollin 这些地方能让人暂时忘掉约会市场的残酷。但 Kacie Mei 最后没有带走爱情,只带走了咳嗽、轻微热水池毛囊炎,以及一个更清晰的认知:她不想找什么样的人。
不过也不能说这趟旅行完全失败,她见识到了一些短期假期恋情,尤其是三四十岁人群似乎玩得更开、更自在。
男性普遍反馈不错,觉得滑雪和约会两头都赚了;女性体验则复杂得多,有人交到朋友,有人被冒犯,有人只想早点回家。
所以,参加阿尔卑斯浪漫单身滑雪团能找到真爱吗?
答案是:理论上能。
但现实是更可能找到酒友、滑雪搭子、WhatsApp八卦群,以及一堆以后饭桌上能讲十年的荒唐故事。
这种单身旅行团卖的不是爱情,而是“爱情可能发生”的气氛。它抓住了年轻人对约会软件的厌倦,也抓住了大家想线下认识人的需求。
问题是,把一群单身人士集中到雪场,并不会自动制造真诚关系,反而可能放大性别体验差异:男性觉得机会多,女性却更容易遇到冒犯、拥挤和不适。Kacie 的经历说明,线下社交比软件真实,但真实不等于浪漫。
Ref:
https://www.dailymail.com/travel/article-15791953/dating-singles-holiday-France-love-tourist.html
文|Tutti
点「赞」「在看」为我们打call ▽
热门跟贴