Netflix又押中了一匹动画黑马。这部让动物们谈情说爱的成人喜剧,上线不到一周就冲进了平台热播榜前十,还把游戏改编大作《鬼泣》挤了下去。
据流媒体数据追踪平台FlixPatrol显示,《Mating Season》目前位列Netflix"全球热门剧集"第六名。虽然没能干过《The Boroughs》《Nemesis》和《Kevin Hart吐槽大会》这几部真人剧,但它已经是当下Netflix最火爆的动画作品。这个成绩相当能打——要知道,同期上线的《鬼泣》改编动画可是自带千万游戏粉丝基础,开局即爆。
这部新动画的幕后班底来头不小。制作方TitMouse Inc和主创Nick Kroll正是Netflix另一部长寿动画《Big Mouth》的原班人马。《Big Mouth》一口气拍了八季,还衍生出了《Human Resources》这部外传。如果说《Big Mouth》讲的是青春期小孩的尴尬成长,那《Mating Season》就是把舞台搬到了野外——让狼、熊、鹿们演绎自己的情感困境。目前烂番茄新鲜度75%,口碑稳稳过关。
配音阵容堪称豪华:Sarah Silverman、Abbi Jacobson、Vanessa Bayer、Aidy Bryant这几位喜剧女星领衔,Jason Alexander、David Duchovny、Timothy Olyphant等熟面孔客串,还有《X档案》男主David Duchovny和Pamela Adlon这样的实力派压阵。制作人Andrew Goldberg最近接受《Animation Magazine》采访时透露,这个项目最初其实是按电影来构思的:"我们在《Big Mouth》最后几季时就开始琢磨这个新方向。能和原班团队继续合作特别开心,比如我们的监制导演Anthony Lioi。后来我们发现这个动物世界能讲的故事太多了,才决定做成剧集提案递给Netflix。"
他用一个例子说明创作思路:"比如一集讲一只狼搬去和女友同居,主题是野生动物被驯化的挑战。这既是关于人生、关于进入一段亲密关系的隐喻,同时放在动物层面和人类层面都能成立。这种双重叙事让我们很兴奋。"至于这部剧会不会像前辈《Big Mouth》那样长寿,还得看首周完整数据出炉。但至少现在,Netflix的算法已经用排名给出了正面反馈。
热门跟贴