创作声明:本文为虚构创作,请勿与现实关联
声明:本文为虚构小说故事,借虚构故事传递积极价值观,呼吁读者遵纪守法,弘扬友善、正义等正能量,共建和谐社会。

一个坐拥万贯家财的男人,第一眼看见她,说她"还算过得去"。

第二次见面,他开始偷偷盯着她看。

第三次,他向她求婚——然后被她当面拒绝,羞辱,赶出门外。

然后呢?他爱得更深了。

这不是什么现代都市爽文,这是简·奥斯汀两百年前写下的故事。达西先生,年入一万英镑,彭伯里庄园的主人,整个英格兰最令人心动的单身汉,他没有爱上温柔貌美、人人称道的简·班内特。他爱上的,是那个当众顶撞他、嘲笑他、拒绝他的伊丽莎白。

为什么?

这个问题的答案,值得我们认真读完这本书……

打开网易新闻 查看精彩图片

1813年,《傲慢与偏见》出版。

那一年,拿破仑正在莫斯科的灰烬中撤退,整个欧洲在战火里颤抖。而在英格兰乡村,简·奥斯汀坐在汉普郡乔顿村的小书桌前,用她那支细细的鹅毛笔,写下了一个关于婚姻、阶级与自我价值的故事。

两百年后,这本书依然畅销,依然被反复改编成电影和电视剧,依然有无数读者为达西先生心跳加速。但我们真正读懂它了吗?

让我们从头说起。

故事开篇,班内特太太带着五个女儿,心心念念要把她们嫁出去。大女儿简,是公认的美人,性情温柔,从不说人坏话,见谁都笑,笑起来像春天的花园。二女儿伊丽莎白,相貌不如姐姐出众,但眼睛里有光,嘴里藏着刀,说起话来让人又恼又服气。

网瑟菲尔德庄园来了新租客:宾利先生,年轻、富有、性情温和,身边还带着好友达西先生。

达西先生一出场,就是全场焦点。

他比宾利更英俊,财富是宾利的两倍,站在舞会上,仿佛周围所有人都矮了半截。然而正是在这场舞会上,他说出了那句让读者记了两百年的话。

宾利劝他去邀请伊丽莎白跳舞,他扫了她一眼,说:"她还算过得去,但还没好看到足以打动我。"

这句话,被伊丽莎白听见了。

她没有哭,没有跑开,没有对着镜子自我怀疑。她回到朋友身边,把这话当成笑话讲给大家听,笑得肩膀直抖。

这是伊丽莎白第一次与达西的交锋,她没有输。

此后,两人开始了一段奇特的相处模式。

达西起初是真的看不上她。班内特家的母亲俗气张扬,在舞会上大声夸女儿,恨不得把"我女儿还没嫁人"写在脸上。班内特家的几个小女儿疯疯癫癫,追着军官跑,毫不顾及体面。整个班内特家,在达西眼里,就是一个阶级失范的典型案例——没有品位,没有克制,没有身份相配的教养。

但伊丽莎白不一样。

不是说她更懂规矩,恰恰相反,她有时候比任何人都不守规矩。她会在舞会上和达西争论,她会在凯瑟琳·德·博尔夫人的庄园里直视那位贵族老太太的眼睛,不卑不亢地为自己说话。她读书,她思考,她有自己判断一件事对不对的标准,这个标准不来自钱,不来自地位,不来自别人的眼光。

达西开始注意她,是在赫斯特府的聚会上。

当时有人在弹琴演唱,达西坐在角落,表面上看着乐谱,眼神却一次次飘向房间另一侧的伊丽莎白。他发现自己在数她的笑声,发现自己在等她开口说话,发现自己对她说的每一句话都有反应,哪怕那些话是在反驳他。

这让他非常不安。

他在内心做了一场非常理性的分析:她家庭背景不好,母亲的行为令人尴尬,舅舅是个乡镇律师,亲戚里没有一个够得上彭伯里庄园的门槛。他告诉自己,这种感觉只是一时的迷惑,很快会过去。

但它没有过去。

与此同时,简与宾利的感情也在悄悄升温。

打开网易新闻 查看精彩图片

宾利对简的爱毫不掩饰,他的眼神跟着她走,他在舞会上专门来邀请她,他笑起来的时候整张脸都是她。简也喜欢宾利,但她太克制,太内敛,高兴的时候也只是嘴角微微上翘,让人搞不清楚她是真的心动,还是只是礼貌。

这里有一个关键的细节,奥斯汀写得非常精准。

伊丽莎白曾和朋友夏洛特讨论简的感情。夏洛特说,简喜欢宾利是肯定的,但她不够表达,如果宾利因此误解而离开,那也怪不了别人。伊丽莎白不以为然,她觉得感情不应该是表演出来的,真正喜欢一个人的人会自己看出来。

夏洛特摇摇头,说:"你太理想化了。"

后来的发展证明,夏洛特说对了一半。

宾利在达西等人的劝阻下,离开了网瑟菲尔德,简等了很久,没有等来他的信,也没有等来他的人。简的心碎是安静的,她从不抱怨,从不迁怒,从不当着妹妹的面掉眼泪,只是慢慢地,眼睛里的那点光变暗了一些。

伊丽莎白看在眼里,恨得咬牙。她猜到达西参与其中,这让她对他的厌恶又加深了一层。

真正的转折,来自威科姆。

乔治·威科姆,一个英俊的军官,见到伊丽莎白就主动示好,谈吐风趣,举止迷人。更重要的是,他告诉伊丽莎白,达西曾经剥夺了他父亲留给他的遗产,让他陷入贫困潦倒的困境。

伊丽莎白信了。

她有充分的理由相信这件事。达西傲慢、冷漠,对她姐姐和宾利的感情横加阻挠,这一切都符合她对他的判断。而威科姆那么真诚,那么可怜,那么愿意把心里话告诉她——

这正是伊丽莎白第一个重大的偏见。

她聪明,她善于观察,但她对达西的厌恶蒙蔽了她的判断力。她接受了威科姆的说法,不仅仅是因为威科姆编造得好,更是因为她潜意识里需要一个可以厌恶达西的理由,而威科姆恰好提供了一个。

奥斯汀在写这段的时候,手法极为精妙。她没有让伊丽莎白显得愚蠢,因为伊丽莎白本来就不愚蠢。她让伊丽莎白以自己引以为傲的那种"洞察力"上当——这才是真正的讽刺。

一个觉得自己看人很准的人,偏偏在"看人"这件事上犯了最严重的错误。

达西第一次求婚,发生在汉斯福德。

那时伊丽莎白正在拜访已婚的夏洛特,他追到那里,走进她独处的房间,说他爱她,说他无法压抑这种感情,尽管他努力过,尽管她的家庭、她的地位,一切都不符合他的标准——但他还是来了。

他以为这是一种慷慨的降低姿态,以为她会感激涕零,以为这个问题的答案不需要等待。

伊丽莎白拒绝了他。

不是委婉的拒绝,是直接而清晰的拒绝。她告诉他,她不会嫁给他,即便他是全英格兰最后一个男人,她也不会。她告诉他,威科姆的遭遇让她对他的品格早有判断,她告诉他,他拆散简和宾利,他傲慢,他自以为是,他——

"您的求婚方式,根本谈不上绅士。"

这句话,说完之后,两个人的脸色都变了。

达西走了。

第二天,他留下了一封信。

这封信,是整本书最重要的转折点。

达西在信里解释了威科姆的真相:威科姆曾经试图私奔达西的妹妹,骗取她的感情和财产,被达西阻止。威科姆所谓的"遗产被剥夺",是一个彻头彻尾的谎言。而他劝阻宾利离开简,是因为他真的认为简对宾利的感情不够深,而不是出于傲慢或恶意。

伊丽莎白读完这封信,手都在颤抖。

她反复读,一遍又一遍,试图找到哪里可以反驳他,哪里可以证明他说谎。但她找不到。每一个细节都对得上,每一处推断都有据可查,而她自己,那个一向以"眼光好"自诩的伊丽莎白·班内特,在威科姆面前,栽了一个大跟头。

打开网易新闻 查看精彩图片

"我是多么可笑啊,多么盲目,多么充满偏见,多么没有理由的偏见!"

这句话,奥斯汀写得毫不留情。伊丽莎白对自己的批判,比任何外部的批评都更有力量。她不是被别人教训的,她是被自己教训的。