意大利格罗塞托教区一名神父在今年圣周六晚间弥撒中当众情绪崩溃,说出“我只求清晨醒来能心安、能平静。等我终于离开,你们就都满意了”。5月23日主日,他缺席弥撒,教友报警后发现其深度昏迷于寓所。此后历经颅脑手术与ICU救治,6月4日神父转出重症监护室,教区定于6月9日晚举行全镇感恩祈祷礼。

2026年6月4日,锡耶纳大学医院(Policlinico Le Scotte)向格罗塞托教区通报:巴蒂尼亚诺本堂神父弥额尔·兰贝蒂(Don Michele Lamberti)各项生命体征持续向好,脏器与神经功能指标达标,已于当日转出重症监护室,转入普通病房继续治疗。主治医生表示,脱离重症监护不等于痊愈,后续康复需以月为单位计算,短期内无法重返祭台主持弥撒。

打开网易新闻 查看精彩图片

消息传回巴蒂尼亚诺后,圣马丁主教座堂内连日守夜的教友奔走相告。格罗塞托教区随即宣布,将于6月9日(星期二)晚9时在圣马丁主教座堂举行全镇感恩祈祷礼(Veglia di ringraziamento)。与此前病危期间焦虑的守夜不同,这次是一场为康复而献上的感恩。

巴蒂尼亚诺只有七百余居民,但兰贝蒂神父昏迷的12天里,圣马丁主教座堂的门整夜敞开。教友自发轮班守护圣堂,前排长凳上总有人念玫瑰经,后排站着从邻近村镇赶来的信众。诺玛德尔菲亚(Nomadelfia)团体也派成员前来——兰贝蒂神父与该另类基督徒团体保持二十余年往来。一位在场教友描述:“连平日里从不交谈的人,都坐在了同一排长凳上。”

打开网易新闻 查看精彩图片

这一切的起点在5月23日。那个星期六傍晚,巴蒂尼亚诺堂区晚祷弥撒迟迟没有开始。有教友拨打神父电话,无人接听;反复拨打,依旧无人应答。宪兵接到报警后破门,在紧挨教堂的神父寓所内发现了57岁的兰贝蒂神父——倒在床上,已陷入深度昏迷。

打开网易新闻 查看精彩图片

事后人们才知道,神父在倒下前几天已多次出现严重恶心和呕吐症状。他没有告诉任何人,独自躺在小寓所里,直到失去意识。巴蒂尼亚诺市政人员后来证实:“他对疾病保持沉默。他极度克制,不愿打扰任何人。”(Ha taciuto la sua malattia. È stato di una discrezione estrema, non voleva disturbare nessuno.)

兰贝蒂神父当夜被送往格罗塞托慈悲圣母医院(Ospedale della Misericordia di Grosseto),因病情危重紧急转至锡耶纳大学医院神经科。6月1日,神经外科团队为他实施了一场高难度颅脑手术,术后直接送入重症监护室。头几日是最危险的波动期,教区每日与医院保持联系,但对外措辞始终谨慎。

神父病危的消息让巴蒂尼亚诺陷入沉重等待。圣马丁主教座堂内的烛光从5月25日起几乎没有熄灭过,不仅本村居民来,马雷玛(Maremma)地区其他村镇的人也在傍晚赶来,短暂跪祷后又驾车离开。村民之间没有太多交谈,但蜡烛一直有人续上,圣母像前的花每天都是新鲜的。

而就在一个多月前,这位神父曾在这同一座教堂的祭台上当众崩溃。

2026年4月4日,圣周六晚间弥撒。一向克制温和的兰贝蒂神父突然停下讲道,说出了压在心底数年的话。那句被多家媒体记录的意大利语原句是:“Ho bisogno la mattina di svegliarmi sereno, essere tranquillo. Finalmente quando sarò andato via sarete contenti”——我需要早晨醒来时内心平安、安宁。最终,等我离开了这里,你们就都高兴了。全场教友错愕。事后他轻描淡写地解释为“一时情绪宣泄”,没有人再追问。

巴蒂尼亚诺不是一座普通的小镇。在意大利神职圈内,它有一个流传已久的称呼:“veleno per i preti”——神父的毒药。过去20余年间,至少12位本堂神父在此任职后主动辞职、申请调离,或因身心崩溃无法继续履职。小镇因历史积怨分裂为对立的两大派系,本堂神父处于夹缝之中:亲近青年被猜疑品行,独处休息被解读为孤僻失职。神父寓所紧贴教堂,24小时处于全镇视线之下。与此同时,对立群体持续向教区提交投诉,支持神父的教友害怕被排挤而不敢公开站队。格罗塞托教区采取的态度是谨慎观察、不介入,没有提供公开保护或调岗安排。

打开网易新闻 查看精彩图片

兰贝蒂神父1969年生于布雷西亚,2005年晋铎,2020年调任巴蒂尼亚诺本堂。他是意大利神职界极为罕见的牧者类型:主日讲道时,他会引用英国重金属乐队“铁娘子”(Iron Maiden)的歌词来阐释信仰。他流传最广的一句话是:“Anche se sei una Iron Maiden, non devi per forza sposare il diavolo”——即使你是铁娘子,也不一定非得嫁给魔鬼。他想告诉那些不愿意进教堂的年轻人,你不需要变成另一个人才能被天主接纳。为此他走进家庭、走上街头、坐在咖啡馆里听普通人说话。教友们说:“是他把一座冰冷的石头教堂变成了有人情味的家。”(È stato lui a trasformare una chiesa di pietra fredda in una casa dal volto umano.)他长期与诺玛德尔菲亚团体保持深度联结,渴望找到同行者。但在巴蒂尼亚诺,他始终孤身一人。

圣周六那场弥撒上的崩溃,是他唯一一次在公众面前露出裂痕。一个多月后,他倒下了。

如今,兰贝蒂神父已睁开眼睛。主治医生强调,康复需要漫长时日,短期无法返回祭台。但教友们带去病房的卡片和祈祷文堆满了床头柜。6月5日早晨,一个刚来教堂不久的新教友在卡片上歪歪扭扭地写了一句没有署名的话:“神父,我们都在等你。”

6月9日晚上9点,圣马丁主教座堂的蜡烛将再次全部点亮。这一次,不是求救。这一次,是为了一声“感谢你还在”。

参考来源:Il Tirreno、La Nazione、Maremma News、TGCOM24、Vtrend等。文中意大利语引语均系相关媒体所录兰贝蒂神父、教友、市政人员及教区发言人之原话。

来源:意欧视点 等