来源:市场资讯
(来源:鹤岗市外事)
Спорт объединяет дружбу, футбол связывает все стороны!
В Хэгане торжественно стартовали Третий матч по футболу среди взрослых команд восьми городов Китая и России 2026 года, спортивное мероприятие в рамках Годов китайско-российского сотрудничества в области образования, а также Седьмой молодёжный футбольный турнир среди китайских и российских юношеских 2026 года.
На соревнованиях собраны сильные составы: 8 взрослых команд в составе более 120 спортсменов демонстрируют своё мастерство на поле, а 22 молодёжные команды, насчитывающие свыше 220 юных футболистов, соревнуются на зелёном газоне.
Этот международный футбольный фестиваль — не только состязание в спортивном мастерстве, но и прекрасная возможность для культурного обмена и укрепления дружбы между Китаем и Россией.
夏日龙江清凉宜人,边城文旅热情正热。恰逢鹤岗与比罗比詹缔结友好城市关系25周年,来自俄罗斯友城的足球健儿跨越边境,奔赴鹤岗,共赴一场绿茵之约。
6月6日,第三届中俄八城市成人足球对抗赛与第七届中俄青少年足球邀请赛在鹤岗火热举办。来自俄罗斯比罗比詹、哈巴罗夫斯克、乌苏里斯克三座城市及中国沈阳、延边、佳木斯等地的300余名运动员齐聚绿茵场,以球为媒,拉开鹤岗新一轮中俄体育交流的序幕。
本届赛事以“青春足球·中俄同心”为主题,分青少年、成人两大组别有序开赛。6月6日上午,青少年赛事率先鸣枪开赛,U9、U11、U13三个年龄段的22支队伍轮番比拼。同日,成人组比赛也正式拉开帷幕,俄罗斯三支代表队,携手中国五支队伍开展竞技。赛场上,中俄球员攻防有序、全力拼搏,精湛的球技引得现场掌声不断。
多届跨境交流赛事,让中俄球员结下深厚友谊。来自比罗比詹代表队的队员卡缅涅夫·斯捷潘已是第四次来鹤岗市参加足球比赛,谈及本次比赛,他激动地向记者表示:“赛事让我们积累宝贵实战经验、提升技巧的同时,更让我们的友谊在同场竞技与朝夕相处中愈发深厚。”本土小将史恩多、吴梓晨也纷纷表示,与俄方优秀球员切磋交流,让他们收获颇多、受益匪浅。
经过两天的激烈角逐,6月7日晚,比赛圆满落下帷幕。成人组赛事中,哈巴罗夫斯克代表队摘得冠军;青少年组赛事中,比罗比詹代表队包揽三个组别冠军。此外,赛事还专项评选出最佳球员、最佳门将、最佳射手等奖项。
赛场是竞技的舞台,更是交流的桥梁。赛事之外,俄方代表团深度体验了边城风土人情:走进市博物馆了解边城历史与发展变迁,与当地学生共同包粽子、话端午,在欢声笑语中体验中华传统文化的深厚底蕴。体育激情从绿茵场延伸至人文课堂,中俄青少年在竞技中磨砺自我,在互动中缔结真挚友谊。
热门跟贴