没想到年纪轻轻的樱花妹也能这么邋遢……颠覆我们对樱花妹“干净”的印象

打开网易新闻 查看精彩图片

外面看起来干干净净的人,家里到底能乱到什么程度?大阪府南部一间公寓里,披萨盒、可乐罐、咖啡罐、茶饮料瓶,从玄关一路堆到房间深处。杯面汤已经干掉,薯片袋张着口,餐具上黏着黑色霉斑,披萨盒里甚至还剩着一两块没吃完的披萨。

打开网易新闻 查看精彩图片

更麻烦的是,这不是那种“很久没人住”的废弃房间。住在这里的,是一名20岁左右的日本女性。她平时会穿名牌衣服、拿名牌包,外表完全看不出和“垃圾屋”有什么关系。整理公司イーブイ代表二見文直第一次见到她时,留下的印象反而是清洁、体面、会打理自己。

打开网易新闻 查看精彩图片

事情的引爆点很简单,也很现实。那天早上,这名女性打电话给整理公司,说父母突然决定第二天就要来,她必须马上找能当天上门的业者。她在电话里说:「いつか片付けないと思いながらこのままだったんですけど、両親が急に来ることが決まって、即日で対応してくれる業者を探していました」,意思是“我一直想着总有一天必须收拾,但就这样拖着,结果父母突然说要来,所以才赶紧找当天能处理的公司”。

打开网易新闻 查看精彩图片

这句话听起来很普通,但很多房间失控的人,往往就是这么一步步走到最后的。不是某天突然决定把家变成垃圾场,而是今天先把外卖盒放一下,明天再把衣服堆一下,后天觉得“反正已经乱了”。等到外人要进门,才发现自己已经没有退路。

打开网易新闻 查看精彩图片

最让人停住的,是卧室。床在房间深处,被各种食品垃圾包围,床单已经被拿掉,裸露的床垫上散着喝到一半的饮料瓶和便利店塑料袋,枕边还有茶色污渍。她后来因为把被褥弄脏了,就改睡客厅沙发。也就是说,垃圾不是只占据了“收纳空间”,而是已经把生活本身挤走了。

打开网易新闻 查看精彩图片

这类故事在日本并不少见,但日本媒体讲“ゴミ屋敷”时,中文读者容易自动想到那种门口堆满杂物、邻居投诉、街道介入的极端案例。这个房间更微妙:外面看不出来,公寓门一关,混乱完全留在私人空间里。它不一定马上变成公共卫生事件,却会一点点改变一个人每天睡在哪里、吃在哪里、能不能把门打开。

打开网易新闻 查看精彩图片

她自己解释,某段时间开始变得不爱出门,吃饭几乎全靠外卖解决,从那时起垃圾就越积越多。原本她也不擅长收拾,忙起来之后,总想着“また今度やろう”,也就是“下次再弄吧”,随手一放,情况就越来越糟。先是卧室被垃圾占住,后来放不下的东西又溢到客厅,收纳箱上也堆满衣服和生活用品。

打开网易新闻 查看精彩图片

有意思的是,她不是第一次叫整理公司。之前也找过别的业者,但对方只是把东西按“要”和“不要”粗略分开,再塞进纸箱。结果纸箱里出现了餐具和透明文件夹混在一起、平底锅和衣服塞在一起的情况。她看到这种箱子,反而更不想整理。一个房间被清空了,但混乱只是换了一个容器。

打开网易新闻 查看精彩图片

这也是日本整理行业里很关键的一点:所谓“片付け”,不是把眼前的东西移开就结束。尤其是垃圾屋清理,如果只把物品从地面搬进箱子,住户之后还是找不到东西,也不知道从哪里恢复日常。二見文直对她说,不能只是把东西往边上靠,最好把需要留下的东西压到10箱以内,不穿的衣服、不用的生活用品就处理掉。

打开网易新闻 查看精彩图片

还有一个很具体的小细节:她要找的印章,最后竟然是在浴室镜子前找到的。日本生活里,印章仍然常用于签收、手续确认等场景,所以它一般应该放在玄关附近或固定收纳处。她家玄关已经堆满垃圾,没有可放的位置,于是大概为了方便快递上门时拿取,就把印章放到了靠近玄关的浴室空处。这个细节比“很乱”两个字更有画面感,家里的秩序已经被迫重新长成了奇怪的样子。

二見文直还提到,他以前接到过一位在银行做前台工作的女性咨询。见面时,对方头发有光泽,外表清洁,待人接物甚至比普通人还稳妥,但自宅已经是相当严重的垃圾屋。他的观察是,男性住户的外表和房间状态有时还比较容易对应,女性则真的很难从外面判断。因为不少女性平时已经习惯了把外表维持好,外面的体面和家里的失控可以长期并存。

打开网易新闻 查看精彩图片

小编觉得这里最值得琢磨。中日城市生活都有类似压力:人可以把精力优先花在上班、见人、穿搭、社交上,家反而变成“只放东西和睡一下”的地方。特别是独居年轻人,没人每天检查你的厨房,没人提醒你垃圾袋该丢,家务就很容易被无限延期。外表体面不是假的,房间崩坏也不是假的,它们只是发生在同一个人的两个空间。

打开网易新闻 查看精彩图片

最后,イーブイ的工作人员一边把披萨盒、空罐、塑料瓶装进垃圾袋,一边继续分类。全部作业完成,只用了2个小时。卧室最后只留下电视、矮桌和沙发,原本被垃圾盖住的地板重新露出来。

打开网易新闻 查看精彩图片

因为房间变成垃圾屋大约还只是这两年的事,地板损伤并不严重。女性看到速度后说:「早くてビックリしています。丸一日かかると思っていたので」,意思是“太快了,我很惊讶,本来以为要花一整天”。

打开网易新闻 查看精彩图片

她并不是什么夸张怪人,更像是被一种很普通的失控推到了墙角:外卖、忙碌、拖延、不会整理、父母突然要来。每一项单独看都不吓人,叠在一起,就把一个年轻女性逼到必须在前一天紧急求救的地步。幸好她这次还能打出那通电话。只是不知道父母第二天进门时,会不会觉得女儿家里“还挺干净”的。

素材来源:東洋経済オンライン,原文标题:「「明日両親が来る!」「バレないように片付けて」 “おしゃれな20代女性”の部屋が《絶望的なゴミ屋敷》となった驚く理由」。