打开网易新闻 查看精彩图片
菲律宾马尼拉6月15日消息,菲律宾八打雁省众议员格维尔·卢伊斯特罗周一表示,众议院检方在副总统萨拉·杜特尔特的审判中寻求使用菲律宾语,并提供地区语言的翻译,以确保菲律宾人能够轻松理解审判过程。
首席检察官格维尔·卢伊斯特罗在新闻发布会上表示,该小组将在 6 月 18 日的审前会议上正式提出这一请求。届时,众议院检方和萨拉·杜特尔特的辩护律师将会面,以解决证据争议并简化审判开始前的程序流程。
她表示:“我希望在即将召开的审前会议上正式确定,在条件允许的情况下,我们——检方甚至辩方——都可以使用菲律宾语。这是因为我们明白,这是一个宪法程序,而不仅仅是法律程序。”
“事关菲律宾人民的利益。因此,我们希望弹劾审判期间发生的一切都能够被普通菲律宾人理解,”她用英语和菲律宾语混合说道。
弹劾案发言人、南拉瑙省众议员齐亚·阿隆托·阿迪翁表示“目前正在讨论可能的方案,以便将庭审实时翻译成当地主要语言”。
齐亚·阿隆托·阿迪翁在同一场简报会上表示:“这是我们与公关团队正在持续讨论的问题。我们打算向公众提供最全面、最易于理解的信息。”
他表示,鉴于萨拉·杜特尔特的政治影响力,预计此次审判将引起全国密切关注,但由于使用了法律术语,公众可能难以理解审判过程。
“一旦弹劾审判开始,听众将会听到一些专业的法律术语,这些术语对于公众来说不一定很容易理解,” 齐亚·阿隆托·阿迪翁说。
格维尔·卢伊斯特罗和齐亚·阿隆托·阿迪翁发表声明之际,由 11 名成员组成的检方团队正准备于周一向参议院提交审前简报,该简报将概述案件的事实、计划出庭的证人、支持证据和拟议的审判日期。
热门跟贴