“比预想的痛苦百倍,但只要今后也只有我默默承受痛苦,这样一切就万事圆满吧。”
这句话,是轻小说《二十世纪电气目录》的作者结城弘在社交账号上写的。动画还没正式播出,原作者已经先崩溃了。
从明治风物到蒸汽朋克,改得面目全非
《二十世纪电气目录》是结城弘的出道作,拿过第八届京都动画大奖鼓励奖,2018年由京都动画旗下的KA Esuma文库出版。原作是明治时代背景的恋爱冒险小说,节奏沉稳,带点淡淡的怀旧气息。
但据看过先行上映的观众反馈,动画版加入了大量蒸汽朋克元素,故事走向、人物设定和时代氛围都大幅改动。
有粉丝吐槽:“除了角色名和书名,基本看不出和原作有什么关系。”
结城弘连发了好几条推文,情绪变化很直观。
第一条说“比预想的痛苦百倍”。
第二条直接问:“难道我就写了那么无聊的东西吗,以至于必须从根子上彻底否定。”
第三条带着自嘲收尾:“完全闭不了嘴啊哈哈/真可怜。”他知道说出来没用,但实在憋不住了。最后那句“真可怜”,说的是自己。
网友吵翻了:是作者矫情,还是京阿尼欺人太甚?
这件事在网上褒贬不一。
指责作者的人觉得,KA Esuma文库是京阿尼自家的地盘,投稿就等于默认把改编权交出去。业内都知道这里的规矩,魔改是常规操作,事后再吐槽没什么道理。
还有人暗讽作者水平不够,真有实力就去拿电击文库、GA文库的大奖,来投小文库就得认。
支持作者的为他鸣不平。
第一,新人信息差。 结城弘2017年投稿时还是新人,对文库的改编权责、行业潜规则不一定清楚。用“投了就活该被改”去指责他,有点不讲理。
第二,作者后来拿过大奖,不是写得差。 他后来写的《伊玛利女士是旅行家》拿下了第16回GA文库大赏金赏和审查委员特别赏,还得到了《在地下城寻求邂逅是否搞错了什么》作者大森藤野的推荐,作品也已经漫画化。这些履历说明他创作能力没问题。
第三,魔改尺度确实离谱。 有观众反馈,这次改动是彻底推翻了原作的明治风物和青春冒险基调,甚至有人调侃改成了轻BL风格。这种改法,放谁身上都不能接受吧。
第四,京阿尼“原作粉碎机”是老毛病了。 这家公司改编自家文库作品时,一向喜欢大幅魔改,经常把原作当“点子素材库”,按自己的喜好重写剧情。过去就有不少作品被改得跟原作气质完全不搭。但以前作者都是沉默,这次是第一次有人公开说出来。
客观说,版权在京阿尼手里,改编方案怎么定,是商业行为,原作者确实没有话语权。但一个新人作者的出道作,承载着他最初入行时的期待和心血。看到自己的作品被改成这样,有情绪反应难道不正常吗?
结城弘曾在推文里自嘲:“只要我默默承受,大家就都好。”现在他把痛苦摊开来说,恰恰说明这不是他一个人的问题。
当商业运作压过创作者的情感,当“改编”变成“重写”,原作者在动画片尾的署名,还有多少与有荣焉呢?
如果你是原作者,自己的书被改得几乎看不出原样,你能接受吗?
热门跟贴