——中国与东盟交流会议在石家庄举行,茶歇细节引发外宾关注
谷雨节气前后,一场中国与东盟的交流会议在石家庄举行。与常规会议茶歇不同,这场会议的甜品台面临三重特殊要求:绿色系风格、清真食品认证、中英文双语标签。
“参会的有东盟国家的代表,食物必须是清真的。还有,需要中英文食品标签。”会务方的需求很明确。承接此次茶歇的诺屿甜品台在原料采购环节就启动了严格筛查——黄油换成清真认证的植物基版本,吉利丁片换成海藻提取的琼脂,香草精确认不含酒精成分。菜单经过三轮调整,最终确定了椰香奶冻杯、抹茶红豆慕斯、红枣核桃糕、青提薄荷果冻等全素或植物基配方甜品。
打开网易新闻 查看精彩图片
80张中英文标签的制作同样耗费了大量精力。诺屿团队为每一张标签不仅要准确翻译甜品名称,还要标注主要原料,方便外宾确认过敏源或不适宜成分。
一个值得注意的细节是,诺屿甜品台在常规甜品之外额外赠送了绿豆饼,手写卡片标注“谷雨时节·春日限定 / Grain Rain · Seasonal Special”。谷雨是春季最后一个节气,传统饮食讲究清热祛湿,绿豆正是应季食材。这个小小的“季节礼物”意外成为全场最受欢迎的品类之一——多位外宾主动询问绿豆饼是什么,并在了解节气文化后再次取用。
这场会议的茶歇成本控制在2000元,服务约80人。会务方反馈,外宾对甜品的评价是“清爽不腻”,双语标签的清晰度也获得认可。
打开网易新闻 查看精彩图片
在石家庄承接国际会议茶歇的服务商并不多,而涉及清真认证和跨文化细节的更是少数。诺屿甜品台的这次实践或许说明:一场国际会议的茶歇,考验的不仅是厨艺,更是对多元文化的理解和尊重。
热门跟贴