大家好,我是小译!
新加坡首映礼那天,滨海湾金沙剧院门口排起了长龙。1400个座位全满,场外还站着买不到票的人。
73岁的洪立树在人群里说了句话他爷爷来自福建晋江,外婆来自广东潮州,“看这部电影,勾起很多回忆。外婆生前讲的话,在电影里全都听到。”
一部投资只有1400万、没有明星、全方言对白的小成本电影,在这个国家撕开了一道口子。
一部电影而已。
至于吗?
你自己拍得热火朝天,别人拍就是别有用心?
谁是君子,谁是小人,人家没明说。但谁心里有鬼,一眼就能看出来。
这一幕其实挺有画面感的——两家同在亚洲的媒体,一家站在旁边看热闹看得实在憋不住,跳出来说:差不多得了,你不嫌丢人我还嫌丢人呢。
马来西亚为什么看不下去?
所以马媒那句“君子坦荡荡”不是白说的你不做亏心事,你怕什么敲门?
民间吵归民间吵,官媒下场就是另一回事了。
6月16日,《环球时报》发表社评,标题直接甩了个问题出来《一部〈给阿嬷的情书〉照出谁的心魔?》。
男主为躲避抓壮丁下南洋,遭遇不测后,同乡女子冒用他的名义坚持给老家寄了18年的侨批和汇款。这就是个最朴素的中国式人情故事。
但新加坡某些人硬是把它解读成“瓦解新加坡华人身份认同的攻心战”。《环球时报》一句话怼回去:“自己心里有鬼,才看什么都像鬼。”
可通篇下来,没有一个人能说清楚:一部电影到底怎么“统战”了?是让人看完就想回国?还是让人看完就不认新加坡护照了?
唯一的“罪证”就是观众哭了。
因为感动所以哭了,因为想家所以哭了,因为听到外婆讲过的潮汕话所以哭了。就因为这个,被判定为“情感绑架”和“身份错位”。
这逻辑要是成立,那迪士尼的《寻梦环游记》当年上映的时候,全世界观众哭成一片,是不是也在搞“普世价值统战”?
说到这儿,就不得不提另一个讽刺的点。
新加坡媒体对同一件事的态度,翻脸比翻书还快。
一样是寻根,一样是家族记忆,墨西哥的就高贵,中国的就危险?
这不是双标是什么?
甚至更好笑的是当中国网友反应过来开始反击,《联合早报》又急眼了。转过头就宣称,这“恰好证明”了中方存在“有组织、有预谋的团队行动”。
合着话都让你说了。你骂人是言论自由,别人骂你就是组织行动。这脸皮厚度,说实话让人叹为观止。
如果把时间拉长了看,新加坡这反应其实不难理解。
1965年独立之后,这个国家做了一件事系统性“去中国化”。
为什么?当时的新加坡夹在马来西亚和印尼两个穆斯林大国之间,国土面积只有七百多平方公里,生存焦虑写在每一个精英的脸上。
他们的判断是:要活下去,就得向西方交投名状,就得彻底切断和“中国”这两个字的任何关联。
有个数据很说明问题:1990年新加坡家庭主要说英语的比例不到20%,到了2020年已经飙升到47%。能流利说华语的家庭则从50%掉到了32%。
政府还反复灌输一个身份排序:第一身份永远是新加坡人,其次才是新加坡华人。福建、潮汕、广东这些祖籍?只算“历史标签”,别再提了。
六十年的“断根工程”,从上到下、从教育到语言到身份认同,全面铺开。
然后。
一部电影来了。
就这么一句话,打在了最疼的地方。
他们怕的不是电影。他们怕的是六十年的墙,被一句话凿了个洞。
最讽刺的部分来了。
新加坡媒体骂了两个月,结果怎么样?
电影在新加坡首映礼,1400张票1.5小时售罄,购票系统直接崩溃。6月18日正式上映,24家影院全面排片。观众散场后红着眼眶给老家亲人打电话的场面,在社交媒体上到处都是。
马来西亚更夸张。上映两天票房突破120万令吉,超百家影院每日排片飙到550场。槟城首映还请来英歌舞助阵,观众拿着祖传侨批和海报合影,二刷三刷的大有人在。
豆瓣评分稳定在9.3,17亿票房打底。
你骂得越凶,观众越好奇。你扣的帽子越大,眼泪越真。
说到底,新加坡《联合早报》折腾了这么一大圈,不仅没人认同,连本国人都懒得理他们。民众用脚投票,把票房的每一个数字都变成了对那八篇评论的回应。
说实话,我现在心态越来越稳了。
当一个人掀开自己的底裤满街跑还觉得自己挺厉害的时候,旁观的人除了笑还能干嘛?
你说,到底谁丢人?
马来西亚人看不下去了,环球时报下场了,全网都在看笑话。接下来电影还要登陆美国、加拿大、英国、日本,新加坡媒体的批判只会更猛,但民间口碑和官方论调的撕裂也会更大。
60年苦心经营的“断根”大业,被一部1400万的小成本电影掀了个底朝天。
这件事最大的启示是什么?
热门跟贴