你敢信吗,一部成本才一千多万,全素人出演的方言亲情片,居然能让一个国家的官方主流媒体跳脚,连发十几篇文章骂,还扣上大大的政治帽子。这事搁整个东南亚都看傻了,隔壁马来西亚媒体都看不下去,直接开喷,说这操作实在太离谱。一部讲普通人亲情的片子,到底碰了谁的敏感神经?
这部片子叫《给阿嬷的情书》,讲的就是下南洋老一辈华人的亲情故事,全片连半个新加坡的镜头都没有。新马两地的华人观众疯抢票,好多人看完在影院哭到走不出来。就这么个温情片,新加坡《联合早报》愣是如临大敌,把它说成是“统战工具”。
第一个看不下去的就是马来西亚的《东方日报》,这家在当地影响力很大,直接发评论怼脸。马媒说得很直白,好好一部不沾政治的亲情片,硬往政治上扯,完全是莫名其妙。人家还翻出旧账戳破了双标,说你们新加坡早年自己也拍过好多讲华人下南洋历史的片子,《潮州家族》《雾锁南洋》不都是吗?
那些片子里一样有浓浓的中国元素,一样讲对祖籍地的情怀啊。当年你们自己拍,就叫本土文化和历史寻根,换中国导演拍同类型片子,就成了危险的意识形态渗透?这话说出去谁能服气啊。
更离谱的双标还在后面,之前美国迪士尼出了《寻梦环游记》,背景就是墨西哥亡灵节,讲的也是寻根。《联合早报》当时把这部片子夸上了天,说墨西哥人的家族记忆就是温暖治愈的普世价值。换到中国片子讲潮汕侨批,讲中国人的家族亲情,就成了必须抵制的统战?
马媒的话说得很透,《联合早报》动不动就把统战挂在嘴边,刚好暴露了有些人就是习惯把正常文化交流妖魔化。还有马媒的专栏作家直接点破,这就是新加坡部分统治精英的“香蕉人”心态,对着中国文化元素,警惕得都快成病态了。这番吐槽真的是戳到肺管子,把骨子里的虚弱全扒出来了。
好多人都好奇,好好一部片子,新加坡这些媒体到底在怕什么啊。其实他们怕的根本不是这部片子本身,是片子刚好戳中了他们憋了半个世纪的焦虑,戳破了他们苦心搭起来的身份认同防火墙。新加坡1965年独立,当时全国七成以上都是华人,夹在马来西亚和印尼两个大国中间。
为了在夹缝里活下去,也为了往西方那边靠,新加坡的精英阶层从建国开始就走“去中国化”的路子。这么多年下来,教育上死命推英语,一点点压缩华语的生存空间。社会上还一直给国民灌输,你得先是新加坡人,其次才是新加坡华人。
祖辈到底是从福建还是潮汕来的,只能算无关紧要的历史连接,绝不能有啥文化上的归属感。新加坡的高层和学者也反复说,华人到这里就是“落地生根”,不能想着“落叶归根”。这么多年的刻意引导,那根文化脐带都快被他们割断了。
《给阿嬷的情书》啥口号都没喊,就安安静静用写实的手法,还原了当年下南洋的华人,怎么靠侨批维系和老家亲人的血脉联系。侨批就是家书加汇款合在一起的老物件,那里面全是老一辈跨过重洋的牵挂。片子一放,满场都是纯正的潮汕方言,直接把新加坡华人藏在记忆深处的东西给唤醒了。
这下《联合早报》真的急了,从五月下旬开始,连发十几篇文章批评,驻北京特派员挑头就算了,连副社长都亲自下场扯什么“认知战”“外来干预”。他们急不是因为片子真有问题,是他们发现,花了六十年想割断的文化脐带,在血脉亲情面前居然这么脆弱。他们抵制的哪里是片子,是新加坡普通人重新找自己文化根的可能啊。
可偏偏越用政治大棒压,反弹得就越厉害。官方媒体越上纲上线,民间反倒越想看。马来西亚上映之后直接爆了票房,好多老一辈华人拄着拐杖,让晚辈扶着进影院,看到动情处全抹眼泪。
新加坡本地也一样,不管官方媒体怎么骂,怎么扣帽子,购票网站都因为抢票的人太多卡了。首映礼直接座无虚席,一票难求。老百姓心里门儿清,看电影看的是人间真情,谁吃你那套政治说教啊。
站在咱们的角度说,这部片子最打动人的,就是华夏人刻在骨子里的信义跟感恩。片子里讲代写侨批,十八年如一日给老家寄钱,就凭一句承诺,守了一辈子。这种朴素的东西,本来就是刻在所有炎黄子孙骨头里的。
中国文化的影响力从来都不是硬塞给别人的,都是靠着这种润物细无声的情感共鸣慢慢传开的。现在中国越来越强,海外华人对中华文化的认同感自然越来越高。新加坡这些媒体把正常的文化吸引力污名化成统战,说白了就是冷战思维没转过来。
他们抱着西方那套话语不放,把正常的寻根问祖都当成威胁。说起来也好笑,他们自己报纸都全是汉字写的,一边用着汉字,一边把中国文化当贼防,这操作说出去谁不觉得滑稽啊。文化血脉的力量,哪是政治手段拦得住的。
你越怕,越要刻意切割,被压下去的情感反而反弹得越猛。寻根问祖本来就是人最美好的情感之一,新加坡某些媒体放着好好的文化交流不做,非要自己给自己加戏,最后只能是偷鸡不成蚀把米。
参考资料:环球时报 《马媒批新加坡媒体对给阿嬷的情书反应过激》
热门跟贴