从新加坡的甘榜记忆到马来西亚的南洋乡愁,2026广东艺术影展的东南亚影像之旅,如今行至泰国。由广东省电影局指导,珠江电影集团、广东省电影家协会主办,珠江影业传媒股份有限公司与广东普星达文化科技有限公司承办的2026广东艺术影展·泰国电影展,将于6月30日至7月7日在深圳、东莞两地举办。影展已在各平台开票,影迷朋友可通过猫眼、淘票票、影城小程序选购心水影片。
此前的马来西亚影展聚焦华人移民的家族叙事与多元族群的文化碰撞,新加坡影展则围绕家庭伦理与时代变迁展开对话。此次泰国电影展带来的八部跨越八十余年的影片,将呈现东南亚影像的另一种面貌——同样关注社会现实,却有着截然不同的凝视方式与美学表达。从《白象王》(The King of the White Elephant, 1941)的二战寓言到《乘风之时》(A Time To Fly,2023)的无国籍少年,五部泰国影片串联起这个国家从电影黄金时代到新浪潮的变迁轨迹;三部中国电影则作为呼应,在相似的命题中寻找各自的答案。
影展期间,多场映后交流活动值得关注。《乘风之时》制片人塔纳功·习素塞(Dhanakorn Srisooksai)将亲临现场,与观众分享这部改编自真实事件的影片背后的创作故事;国产动画《落凡尘》导演钟鼎也将出席交流,讲述如何以奇幻动画探讨身份认同与家庭责任的现实命题。两国影人的直接对话,将为这场银幕内外的交流增添更多温度。
影展信息
影展时间:
2026年6月30日至7月7日
展映影院:
深圳一佳影城(黄贝岭店)
东莞市GLC影城(R&A Park店)
从华裔血脉到银幕共鸣
中泰之间的文化联系,不止于唐人街的牌坊与寺庙香火。自明清起,潮汕、福建、海南的移民渡海南下,将语言、信仰、饮食与家族观念带至湄南河两岸,经数百年交融,已成为泰国文化不可分割的一部分。今日泰国电影中频繁出现的潮州话对白、祭祖仪式、华人家庭的代际情感交流,并非异域风情的点缀,而是这个国家真实的文化肌理。2024年在中国引发热议的《姥姥的外孙》(How to Make Millions Before Grandma Dies),以潮汕移民家庭为底色,用一场遗产争夺撕开华人家庭的情感困境;而2026年的中国影片《给阿嬷的情书》则以侨批为线索,回望南洋华人的牵挂与乡愁。两部影片隔海相望,讲述的实则是同一个故事——关于离散,关于留守,关于那些跨越山海依然不曾断裂的情感纽带。银幕两端,流淌的或许是同一种血脉的温度。
八部影片:泰国社会变迁的影像切片
泰国片单元
《白象王》
The King of the White Elephant
泰国
类型:剧情/战争
制片国家:泰国
上映年份:1941年
导演:Sunh Vasudhara
获奖情况:
第七届海南岛国际电影节泰国特展单元(入围)
一句话概括:爱好和平的查克拉国王在谈判失败后,被迫举兵迎战洪萨人的入侵,以捍卫阿瑜陀耶王国。
《正午显影》
Mysterious Object At Noon
泰国
类型:剧情/爱情/科幻/悬疑/纪录片/奇幻
制片国家:泰国/荷兰
上映年份:2000年
导演:阿彼察邦·韦拉斯哈古
获奖情况:
2000鹿特丹国际电影节(入围)
2000伦敦国际电影节(入围)
2001山形国际纪录片电影节亚洲影评人协会奖特别提及
一句话概括:影片通过导演在泰国各地邀请居民接龙即兴创作,讲述了一个从坐轮椅男孩到外星男孩、情节不断离奇转折的奇幻故事。
《与和尚同行》
I Am with a Monk
泰国
类型:动作
制片国家:泰国
上映年份:1984年
导演:Khom Akadet
获奖情况:
第七届海南岛国际电影节泰国特展单元(入围)
一句话概括:一位躲避恶人追捕的年轻流浪者执意拜云游僧为师,此举反惹恶人转而追捕僧人,最终迫使两人结伴同行,共同穿越重重险境。
《玛丽真快乐》
Mary Is Happy, Mary Is Happy
泰国
类型:剧情/爱情
制片国家:泰国
上映年份:2013年
导演:纳瓦彭·坦荣瓜塔纳利
获奖情况:
2014泰国国家电影协会奖最佳女主角、最佳女配角、最佳摄影、最佳剪辑
一句话概括:影片以女学生玛丽的410则推特状态为线索,讲述她在毕业前夕经历友情爱情变故与一系列离奇事件后,最终领悟失恋亦要开心生活的青春故事。
《乘风之时》
A Time to Fly
泰国
类型:剧情
制片国家:泰国
上映年份:2023年
导演:萨克西里・戈帕查林
一句话概括:影片改编自真实事件,讲述无国籍少年蒙通迪虽夺得纸飞机全国冠军,却因无法办理护照而难以赴日参赛,引发全国各界奔走呼吁相助的故事。
泰国电影工业起步并不晚。1922年,好莱坞导演兼制片人亨利·麦克雷(Henry MacRae)在泰国拍摄的《苏婉小姐》(Nang Sao Suwan)被认为是泰国首部长片之一,惜已失传;1927年,瓦苏瓦兄弟(Wasuwat brothers)制作了第一部全本土长片《双重好运》(Chok Sorng Chan),标志着本土电影工业正式起步。1940年代前被誉为泰国电影的“黄金时代”。二战期间,军方迫使电影公司制作宣传片,而政治家比里·帕侬荣(Pridi Phanomyong)则于1940年以制片人和编剧的身份制作了《白象王》(The King of the White Elephant),电影在1941年上映。这部采用全英文对白的影片向外界传递反战信息,在泰国电影史上具有里程碑意义——它是首部被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》的泰国电影,也是宪政领袖以影像参与国家命运书写的独特案例。
战后,16毫米胶片催生了大量低成本影片,年产量一度突破百部。1997年亚洲金融风暴重创电影业,2000年全年仅产出7部影片,却正是在这片废墟上,阿彼察邦·韦拉斯哈古(Apichatpong Weerasethakul)的《正午显影》(Mysterious Object at Noon)与朗斯·尼美毕达(Nonzee Nimibutr)的作品掀起了“新浪潮”,将泰国电影带入国际视野。以下五部影片,恰串联起这段历史,也映射出不同时代泰国社会的关注重心。
从1941年上映的《白象王》到2023年的《乘风之时》,五部影片串联起泰国电影八十余年的发展轨迹。《白象王》讲述16世纪阿瑜陀耶国王面对外敌入侵时坚守和平的故事。制作上,摄影由首位加入美国电影摄影师协会的泰国摄影师普拉萨·苏库姆(Prasart Sukhum)执掌,象群冲锋的段落至今被视为世界影史拍摄大象题材的经典;配乐由泰国古典与西洋音乐大师普仁·杜里亚功(Phra Chen Duriyang)操刀,融合阿瑜陀耶古乐、泰国民谣与西方管弦乐;演员多为法政大学师生与社会志愿者,质朴演绎褪去表演匠气。2025年,该片入选联合国教科文组织《世界记忆名录》,成为首部获此殊荣的泰国电影。
1984年的《与和尚同行》(I Am with a Monk)来自泰国电影产量最高的年代,彼时一年能拍上百部影片,多为低成本动作片,以16毫米胶片快速生产。影片将佛教元素与类型叙事结合,僧人与恶人的追逐折射出宗教与世俗权力关系的复杂面向,粗糙的质感恰是那个时代的印记——技术简陋,但叙事直白有力。2000年,阿彼察邦以《正午显影》(Mysterious Object at Noon)开启泰国独立电影走向世界的起点,他走访泰国乡村,让普通人讲述自己的故事,再将这些讲述接龙成一个完整的虚构叙事——农民、小贩、家庭主妇的私人记忆,被编织进一个关于轮椅男孩和外星人的奇幻故事里。这部获得山形国际纪录片电影节特别提及的作品,完成了对“谁的记忆值得被讲述”的提问:当官方叙事占据主流时,底层的声音如何找到出口?
2013年的《玛丽真快乐》(Mary Is Happy, Mary Is Happy)是纳瓦彭·坦荣瓜塔纳利(Nawapol Thamrongrattanarit)对数字时代的精准观察,灵感来自Twitter上的410条推文,表面上讲述少女的青春心事,实则捕捉了社交媒体时代年轻人的孤独与焦虑,影片获得泰国国家电影协会奖四项大奖,证明形式探索与观众共鸣可以兼得。2023年的《乘风之时》(A Time To Fly)改编自真实事件——一个无国籍少年成为全国纸飞机冠军,却因无法办理护照而无法赴日参赛。导演萨克西里·戈帕查林(Saksiri Khophatcharin)没有将影片拍成悲情控诉,而是通过少年平静的坚持,让观众感受到制度的荒诞与个体的尊严。五部影片跨越八十余年,题材各异,却共同追问同一个命题:个体如何在大时代的缝隙中守住自己的尊严?
与五部泰国影片呼应的,是中国导演的三部作品。大鹏的《长安的荔枝》(2025)回到唐代,讲述小吏李善德被指派完成一项“不可能的任务”——从岭南运送鲜荔枝到长安,看似荒诞的任务背后,是一个普通人在庞大权力系统面前的无力与坚守。钟鼎的动画《落凡尘》(2024)重新演绎织女传说,探讨身份认同与家庭责任——神仙的后代必须在神界秩序与人世情感之间做出选择。赵晔的《扎赉诺尔》(2008)以低成本拍摄,讲述内蒙古煤矿两位火车工人之间的告别。蒸汽火车退出历史舞台,退休的朱老头与徒弟治中一样,都成了这个时代“过剩”的人。凭借本片,赵晔获得上海国际电影节亚洲新人奖最佳导演。三部影片题材各异,却都在追问同一个问题:个体如何在大时代的缝隙中守住自己的尊严?
国产片单元
《长安的荔枝》
The Lychee Road
中国大陆
类型:剧情/喜剧/古装
制片国家:中国大陆
上映年份:2025年
导演:大鹏
获奖情况:
第38届中国电影金鸡奖最佳故事片(提名)
第38届中国电影金鸡奖最佳导演(提名)
第20届中国长春电影节金鹿奖评委会大奖(提名)
一句话概括:影片讲述唐朝小吏李善德意外获得“荔枝使”肥差,却面临办成则逆袭、办不成则万劫不复的艰巨考验。
《落凡尘》
Fall Into The Mortal World
中国大陆
类型:剧情/动画/奇幻
制片国家:中国大陆
上映年份:2024年
导演:钟鼎
获奖情况:
第49届安锡国际动画节长篇动画单元长片水晶奖(提名)
第37届中国电影金鸡奖最佳美术片(提名)
一句话概括:影片讲述织女后人金风为替母赎罪重返人间收服星宿,途中与寻母女孩小凡结伴历险,最终揭开织女罪案真相的故事。
《扎赉诺尔》
Jalainur
中国大陆
类型:剧情
制片国家:中国大陆
上映年份:2008年
导演:赵晔
获奖情况:
第12届上海国际电影节亚洲新人奖最佳影片(提名)
第12届上海国际电影节亚洲新人奖最佳导演
第13届釜山国际电影节新浪潮奖(提名)
一句话概括:影片讲述退休在即的朱老头提前离开煤矿投奔儿女,徒弟李治中一路默默跟随送行,最终在目的地选择放手离开,留下一段守护与放手的师徒情谊。
凝视的方式:中泰电影的美学路径
如果说社会关怀是八部影片的共同底色,那么它们凝视现实的方式则各有不同。
《白象王》是特殊年代政治寓言在影像语言上的自觉选择。影片采用全英文对白,在当时的技术条件下打破了语言壁垒。摄影上,普拉萨·苏库姆利用低位广角镜头与慢门拍摄,还原千军万马对阵的磅礴气势;配乐上,普仁·杜里亚功的六首核心曲目融合古乐、民谣与西方管弦乐,战斗场景则以环境音效替代配乐,以写实烘托战场的紧张。影片镜头语言借鉴了好莱坞范式,表演与情节逻辑却保留了泰国传统戏剧的写意特质——两种体系的融合,形成了独特的艺术面貌。
《与和尚同行》则体现了1980年代泰国类型片的工业特征。16毫米胶片赋予影片粗粝的质感,低成本制作反而让动作场面更直接、不加修饰。僧人的袈裟与恶人的刀光形成视觉上的鲜明对比,宗教的肃穆与世俗的暴力在同一画面中碰撞。追逐戏多采用跟拍与手持镜头,增强现场紧张感;诵经场景则以固定机位和长镜头,营造与动作场面截然不同的静谧节奏。动静交替之间,影片在娱乐性与精神性之间找到了朴素的平衡。
泰国电影的美学传统,在《正午显影》中走向了另一条路径。阿彼察邦将沉重的底层记忆装进一个荒诞的外星人故事里,纪录片式的采访与天马行空的虚构段落彼此缠绕,形成独特的叙事节奏。他的镜头从不评判——只是安静地注视,让事物自己说话。《玛丽真快乐》以社交媒体的碎片化语言重组电影叙事,手机屏幕、网络对话框与电影画面并置,年轻世代的情感在断片式的讲述中找到了属于这个时代的表达。《乘风之时》的美学则更为克制——导演放弃了所有可能煽情的时刻,只用最朴素的镜头跟随少年的日常,那份平静反而比任何戏剧化处理都更有力量。
中国电影则倾向于在类型框架中寻找现实表达的方式。《长安的荔枝》以古装喜剧的面貌出现,笑声背后是对权力结构不动声色的审视;《落凡尘》在神界与凡间的穿梭中探讨身份认同与家庭责任,奇幻的外衣包裹着最现实的命题;《扎赉诺尔》全片几乎没有戏剧冲突,摄影机只是安静地记录两个男人之间的告别,内蒙古草原的辽阔与蒸汽火车的轰鸣,构成了一部工业时代的挽歌。这三部影片证明,社会关怀并不一定需要现实主义的外衣,类型片和动画同样可以承载对现实的追问。
将这些影片放在一起看,会发现它们共享一种叙事立场——关注那些容易被忽略的人,聆听那些容易被淹没的声音。无国籍少年、对着镜头讲述过去的村民、在社交媒体上独自倾诉的少女、被时代淘汰的火车工人——他们都是各自时代的“普通人”。导演们没有美化他们的处境,也没有用悲情渲染他们的苦难,只是让他们被看见。这份“被看见”,恰恰是电影最朴素也最珍贵的力量。
难得的是,本次影展选映的《白象王》《与和尚同行》《正午显影》三部影片,均为最新4K修复版本。这些跨越不同时代的影像将以更清晰的画质还原当年的光影质感——无论是《白象王》中大象冲锋的磅礴场面,还是《与和尚同行》中16毫米胶片独有的粗粝颗粒,抑或《正午显影》中黑白影像与泰国乡村风光的交织,都通过修复更接近创作者初衷的面貌。
艺术电影不是谜题,而是照见生活的另一种景深。——广东艺术影展策展宣言
最佳推荐
非虚构影像创新中心
兑换规则
1、仅限「2026广东艺术影展·泰国电影展映」票根兑换。
2、深圳东莞两地影展票根通兑,领取过的票根将在背面盖「已兑换」章,每张票根不可重复领取福利。
3、仅接受纸质电影票根兑换周边,补打票根、电子票、截图等特殊影票不参与福利活动。
4、纸质票根需在影片开场前取票,过场影片无法取票。
5、周边为额外福利,因影片授权范围情况不同而款式不一,周边一旦兑出,不退不换。
6、所有品类数量有限,先到先得,兑完即止;所有周边以现场实际发放为准。
* 如有争议,一切解释权归主办方所有。
热门跟贴