据美国6月25日报道,前总统奥巴马周三表示,他认为特朗普总统对他有“执念”,这种执念存在于他“脑海深处的一个套房里”。

“All the Smoke”播客联合主持人、前NBA球员马特·巴恩斯采访了 奥巴马,谈到特朗普“对你和你的家人非常感兴趣”,但他没有指名道姓地提到这位第47任总统。

巴恩斯赞扬奥巴马以“优雅的方式”应对特朗普的“消极和种族主义”,然后问道,奥巴马是否也曾想过“狠狠地骂他一顿?”

“关键在于——你看,你得问问他那是什么——”奥巴马说道,巴恩斯补充道,“痴迷。”

“他简直着迷了,”奥巴马重复道。“显然,我在他的脑子里占据了一席之地,一个专属套房。”

这位前总统后来补充说,在他担任总统期间,想到前总统乔治·W·布什是“我最没时间……去担心的事情”。

“他们都走了,”这位前总统继续说道,指的是他的前任们。“我还有工作要做。我居然会去担心前任,去衡量‘他今天做了什么?’这种想法让我觉得很奇怪。这说明这个人没有把心思放在美国人民身上,也没有把心思放在他们应该做的工作上。”

奥巴马后来补充说,特朗普在和奥巴马单独相处时,与他在公众面前的表现截然不同。

“我坚信的另一点,也是我们在领导力培训中努力教授的内容之一,就是面对面交流的重要性,”他说。

“我相信对话。所以,如果——不管你刚才说的这个人——就站在我面前(这种情况发生过几次),他不会那样说话,因为他更懂得分寸。我认为,电话这种‘过滤机制’造成了一种局面,人们会说出一些当面绝对不敢说的话,却不用承担任何后果。”

两位总统在公开场合表现得十分友好。去年,在特朗普第二次就职典礼前几天,在前总统卡特的葬礼上,两人并肩而坐,互相交谈。

近几个月来,特朗普在谴责奥巴马政府旨在限制伊朗核计划的协议时,更频繁地提及他的前任。特朗普于2018年退出了该协议。周六,他指责 奥巴马是一位“软弱无能的领导人”,通过特朗普所说的财政让步,赋予了伊朗领导人更大的权力。

奥巴马表示,由于伊朗战争,美国的情况可能会“变得更糟”。

人们普遍认为,奥巴马在 2011 年白宫记者协会晚宴上对特朗普的抨击,加剧了两人之间的紧张关系,并推动了特朗普参加 2016 年总统竞选