当偷情变成一场智力游戏,谁还关心道德?

弗洛里安·泽勒的《真相》正在伦敦西区上演,这部现代法式闹剧把婚外情拍成了一部关于真相如何可能的哲学喜剧。爱丽丝和米歇尔必须在两个可能起疑的伴侣面前藏好关系——有时还要接受侦探级别的审问。七场戏,每场两个角色,所有人的不在场证明相互重叠又彼此矛盾。谎言可能是通向真相的捷径,真相也可能沦为谎言的外衣,直到整条故事线扭成欺诈的双螺旋结构。

打开网易新闻 查看精彩图片

剧作开篇就引用了哈罗德·品特《背叛》的题词——那部关于偷情题材的开山之作。1978年那出伦敦婚姻解体戏的巴黎回响意味明显。米歇尔和保罗,就像品特笔下的杰瑞和罗伯特一样,对友谊的忠诚远胜对婚姻的承诺。同样少不了“谁从谁那里知道了什么”的对话漏洞,只不过品特用的壁球比喻被泽勒替换成了网球——比赛分数变成了另一场关于“可靠记录”的争端。

导演林赛·波斯纳早在2016年就在梅尼耶巧克力工厂执导过这出戏的英语首演。彼时卡梅伦正被脱欧截断的首相任期收尾,之后又经历了五届摇摇欲坠的内阁,而真人秀明星特朗普还在竞选路上。经历十年政治“替代现实”和文化深度造假后,《真相》的复排显得格外应景。

译者克里斯托弗·汉普顿堪称一人撑起英法戏剧协约,他翻译的《危险关系》和雅丝米娜·雷札的《艺术》近期分别在英国国家剧院和百老汇复排。《真相》作为他七部泽勒译本之一,靠四位撒谎精演员的表演坐实了搞笑基因。斯蒂芬·曼根饰演的自恋迷人鬼米歇尔像舒芙蕾一样在喜剧节奏里起落。莎拉·哈德兰精准处理角色复杂的隐蔽技巧,珍妮·迪饰演的劳伦斯冷静如预审法官,一个眼神就逆转整场戏的含义。阿达尔·奥汉隆让保罗成了虚张声势与硬朗的混合体。丽兹·克拉坎的嵌套式布景在时尚卧室、客厅和更衣室之间丝滑转换。

2017年波斯纳还导过泽勒(同样关于不忠)的姐妹篇《谎言》,更阴郁更不像闹剧。那出戏里同名同关系的四人组继续交换谎言,剧作家加倍强调“无事实即得体”的主张:“不管人们嘴上怎么说,其实没人真想听真相。”希望原班人马能在续集中继续撒谎,但眼下,《真相》就是夏日的欢乐。说真的。