Hello,大家好呀!欢迎来到老闫侃时事!近日,台湾地区某媒体发布了一则令人啼笑皆非的新闻,公开呼吁要 “防范” 大陆用语,甚至还列出了一份所谓的清单。
看到这种言论,很多人已经懒得愤怒了 —— 谁会和一群逻辑不通的人较劲呢?这则新闻不出意外地在岛内引发了争议,当然,这或许本就是其目的所在。
许多台湾地区的普通民众都觉得,某些人又开始 “发癫” 了。而智力水平相近的人,往往容易扎堆。
一些极端团体再次兴奋起来,在岛内发起 “猎巫” 行动,试图给每一个使用大陆用语的正常人扣帽子。这并非他们第一次这么干,这套手法,早在日本殖民时期就已经在玩了。
中国古代思想家龚自珍曾言:“灭人之国,必先去其史。”如今岛内某些势力搞的这套,如果追溯起来,最早可以从日本军国主义占领台湾地区后推行的 “皇民化运动” 开始。
在这一方针指导下,日本侵略者摧毁中国庙宇,强迫民众改奉神道教,甚至强制搜刮各家各户的祖先牌位付之一炬。
同时,日本还给汉语起了一个极具侮辱性的名字 ——“支语”。这种做法本身就很讽刺:你如此憎恨汉语,为何不连汉字也一并弃用呢?
尽管如此,在残酷镇压下,无数台湾地区的中国人仍用各种方式抵抗。直到 1945 年日本战败,许多民众才将藏好的祖宗牌位重新请出。
后来,台湾地区的一些势力与日本政府勾连,从未对岛内的亲日势力进行彻底清算。这群人的遗老遗少,正是当今岛内 “台独” 势力的部分骨干。
他们一旦得势,自然会效仿当年的日本侵略者,把 “未竟事业” 继续下去。所以,现在搞出 “防范支语” 这种抽象表演,一点也不奇怪。
一直以来,由于两岸分隔,在部分用语上存在差异,这本来很正常。比如大陆叫 “土豆”,台湾地区叫 “马铃薯”;大陆叫 “西红柿”,台湾地区叫 “番茄”。这种差异,在大陆各省之间也存在。
随着时间发展,许多词汇其实是相互接受的。比如 “电脑” 这个词源自台湾地区,大陆的标准称呼是 “计算机”。
而像 “吐槽”、“便当” 这些来自台湾地区的词汇,因为形象、有趣,也早已融入大陆的网络用语。
一个明显的趋势是,台湾地区的许多习惯用语近年逐渐与大陆趋同。比如 “阴谋” 被 “猫腻” 取代,“影片” 不知不觉说成了 “视频”。
这一切对于那些试图割裂两岸的团伙来说,太可怕了。每一次两岸人民的接近,都让他们如坐针毡。他们很清楚自己干的事无法见光,一旦谣言被戳破,便是灭顶之灾。
为了斩断两岸纽带,一些极端团体对所有大陆用语展开 “出征”,表演之抽象堪称奇葩。
有甜饼店因使用 “轻食” 一词被网暴 “通共”;有人质疑 “没事” 是大陆用语,说者就是 “间谍”;演员出席活动说了句 “大家晚上好”,只因 “晚上好” 被认为是大陆用语,便遭到围攻。
更有人因父亲把 “充电器” 说成 “充电宝”,而要求其卸载手机上的短视频 App,却被告知 “卸载” 本身也是大陆用语。
为了弥补这些闹剧暴露的智商短板,某些势力只能亲自赤膊上阵。于是就有了某媒体号召 “防范之语” 的抽象操作。
早些时候,就有人搞出将闽南语更名为 “台语” 的闹剧,以至于有年轻人听到福建人讲闽南话时,竟问 “你们是哪里学的台语?”,令人捧腹。
这套手法并不新鲜,溯源起来,仍是当年日本 “敌性语抹杀运动” 的翻版。
二战时期,日本政府将汉语、英语等外来词视为 “敌性语” 并发起抹杀运动,导致大量日常词汇被强行替换成生硬的自造词,给社会生活造成无数麻烦。
这场闹剧也随日本帝国主义的完蛋而沦为历史笑话。太阳底下没有新鲜事。如今台湾地区某些势力搞的这套,本质上就是拾日本之牙慧。
他们越是起劲忙活,反而越激起岛内正常人的反感。根据台湾地区通讯传播委员会的报告,观看大陆短视频平台抖音的台湾民众比例逐年上升。
在 16 至 25 岁的年轻族群中,观看比例从数年前的 24% 大幅升至近期的 72.5%。观看小红书等平台的比例也在提升。
近期,一部大陆电视剧在台湾地区连续多天占据热度榜首,被形容为 “真爆了”。这一切都证明,无论用什么样的卑鄙手段,都无法阻挡两岸民众的交流。
二十一世纪的今天,中国统一已是大势所趋。跑去学早已失败的日本帝国主义手段,还学得歪瓜裂枣,试图阻碍两岸人民交流,注定是失败的。
他们不会被绑上历史的耻辱柱,因为他们只配被扫进历史的垃圾堆。
热门跟贴