四月末的冲绳,海风把落日吹得摇摇晃晃。我站在海岸边,看着阳光一点一点沉进深蓝色的海水里。手机屏幕亮了一下又暗下去,对话框里的“我爱你”迟迟没有发出去。不是因为犹豫,而是这三个字太轻了,轻到承载不了此刻心里快要溢出来的那种感觉。
世界上的语言充满了隔阂。可能有人正在向我揭示生命的终极秘密,但如果他说的是挪威语,我只会礼貌地微笑点头,以为他在问最近的酒店怎么走。想想看,这是多么荒谬的活法——我们花时间以为对方只是想找个过夜的地方,实际上他正试图把整个宇宙递给我们。
如果你是个理性的人,现在大概在想:她难道没听说过Google翻译吗?是的,我们很幸运,找到了一个可以向陌生人问路的作弊码,前提是手机有电、网络稳定。现代技术可以处理后勤问题,但这些工具在面对真正重要的东西时,完全无能为力。设想一下,我站在走廊里,看着某个人,“我爱你”这三个字完全不足以表达我真实的关心。难道我要掏出手机说:“等一下,我需要在Google翻译里找一种语言,能帮我表达这种超越一切理智的情感”?
很不幸,Google还没有为“我爱你爱到身体发疼”或者“你的安全比明天太阳升起更重要”设置翻译选项。它在“你好”和“再见”的意大利语、法语和其他一堆语言上表现出色。但当我心里翻涌的情感是狂风暴雨,而我能说出口的问候只是几滴雨水时,我该怎么办?
我们活在这个世界上,背负着自己内心的重量,渴望建立深刻的联系。于是我们被迫发明自己的翻译方式。我们必须想办法把内心的感受转化成身边的人能触摸到的东西。这种感觉很不公平——被理解的责任全压在我们自己肩上。人们试图整理这种责任,给它贴上“爱的语言”这样的标签,想搞懂这片混乱的领域。但这就像试图用满是漏洞的碗去盛水。这是个很好的尝试,想理清我们乱七八糟的情感,但混乱本身是无法被完全装进容器里的。而这件事最美妙的地方在于,每个人都有自己清理混乱的方式。
人是坚韧的,总会在沉默中找到突破口。这是一个反复试错的过程,一系列私密的实验。回头看去,我能看到自己的翻译实验散落在人生的各个角落。我大概只有三四岁时,第一次撞上了情感表达这堵墙。对年幼的我来说,父母就是整个世界。我只知道,我的半个世界每个月会有几次因为“出差”而丢下我——那两个词远超我的理解范围。我渐渐形成了一种仪式,每次都会请求妈妈早上把我叫醒。
我们都在摸索自己的方式,让那些说不出口的东西,被看见、被接住。也许你也会在某个深夜,想起自己曾为某个人发明过一种独特的语言。那种语言没有词汇、没有语法,但对方读懂了。这才是真正的翻译——不是把话说出来,而是让心被理解。
热门跟贴