以前在平壤,能捞着个出国劳务的名额,那是要抢破头的。托关系、塞钱,脱层皮都值,因为那意味着家里能换新房子,孩子结婚能体面,是实打实的翻身机会。

现在风向变了,据说去俄罗斯的名额,白给都没人稀罕了。

打开网易新闻 查看精彩图片

不是钱不香了,是命更贵了。平壤城里消息再封闭,架不住有人在边境偷偷用中国手机,有人跟做生意的亲戚打听。乌克兰的无人机在莫斯科、圣彼得堡上空晃悠的动静,还有国家自己都承认了的“战死者名单”,这些东西像水一样,慢慢渗进来了。

打开网易新闻 查看精彩图片

以前觉得出国是去挣钱,现在心里犯嘀咕:这是不是要去替别人挨炮弹?为了那几张美钞,把命搭在战场上,这账怎么算都不对劲。

更微妙的是,过去那种“花钱买命”的潜规则——给干部塞钱换外派机会——如今彻底反转了。塞钱不再是抢饭碗,反而像在买一张通往危险区的门票。那些握着实权的负责人们,怕是也在头疼,这好处费,收得烫手。

打开网易新闻 查看精彩图片

说到底,朝鲜人没那么傻。当“海外”这个词从“金矿”变成“坟场”,当对战争的真实恐惧压过了对卢布和美元的渴望,最朴素的生存本能就冒出来了:活着比什么都强。

至于那些还在为生计发愁的人,大概也开始琢磨:挣再多的钱,也得有命花才行啊。