王范镇历史上的地名由来(四)
张泽武整理
王范镇,为豫西商业重镇,历史悠久,交通便利,商业发达,远近闻名。王范镇位于洛河中游,洛河北岸,北依延寿山,南临洛水。东有延寿河,西有嶕峣涧水,依山傍水,风水绝佳。王范镇西南有王范渡口,为豫西商埠码头,历来是豫西重要的商品集散地,故有“只听王范镇,不知永宁城”之说。
王范镇是以王范古渡口而兴起的商业集镇,王范渡口在镇西,王范镇商业中心是以王范西头为中心,王范镇西门是正门,名为“雲盘寨”。当时王范东西街长2里,东西南北各有一门,四通八达,沿街都分布有店铺,逐渐发展成为豫西首镇。
昔言:只知王范镇,不知永宁城。足见王范镇名声之大,明清之际王范又以贸易和集市闻名遐迩。历史积淀深厚,王范街内形成了许多胡同、小地名,据考证,历史上能叫得上名字的胡同超过24条,有名气的地名众多,每个胡同、每个小地名背后都能演绎一段故事。
在历史上,王范镇形成了许多地名,这些地名相沿已久,是王范厚重历史文化的重要组成部分,考究王范街胡同、地名由来,对传承王范镇历史文化具有重要意义。
王范镇雲盘寨东门外有渐盘桥,西门外有登雲桥,雲盘寨西南有万厢渠渡水桥,闻名遐迩,现将有关情况介绍于后。
1.【渐盘桥】
渐盘桥在王范镇雲盘寨东门外一里许磨沟河上。旧址在今洛浦路洛宁县城建局西侧步行街与洛浦路交叉口。
该桥始建年代、名称由来不详。关于渐盘桥名称由来,文献失载无考。根据调查资料和“渐盘桥”的字面意思,渐:渐渐、逐渐。慢慢的、逐步的;盘:盘旋。回旋,回绕,屈曲。磨沟经过上千年洪水冲刷,沟深十余丈。这座桥建在深沟之上,连接东西官道,临沟东西两侧道路盘旋而上,故曰“渐盘桥”。
在历史上,这里是河南府、宜阳县、永宁县通往卢氏县的重要官道,交通位置十分重要。桥梁的建造年代应该很早,在历史上,屡建屡毁,文献失载。
在明朝时期,王范镇东门外磨沟河上就修建有渐盘桥,该桥为单孔石拱桥,百姓也称该桥为“王范东石桥”。
民国23年(1934年)6月,开始修建洛潼公路。征民工万余人,历时2年,完成315公里,洛宁境85.3公里。1935年12月车通长水。王范镇渐盘桥重修。1937年1月,洛潼公路石子路面铺成,设县、王范、长水3个客运站。洛潼公路是豫陕两省东西重要通道之一。
1944年5月,为阻止日军西进,中央军退却时把洛宁县境内的石木桥梁炸毁。渐盘桥石桥也在这时被炸毁。
1944年6月,日军占领洛宁,为打通西进通道,日军抢修洛宁县东西交通要道上的桥梁,在王范镇东门外磨沟河上修建木桥。
1949年3月,洛宁县人民政府组织群众抢修渐盘桥,仍为木桥。
1958年,重修渐盘桥,仍为木桥,政府组织群众砍伐坡头村雷氏祖茔、王协王氏祖茔等处的柏树,都运到这里,修建成渐盘桥。
1975年,兴修郑卢公路,重修渐盘桥,这次渐盘桥改建成钢筋混凝土水泥桥梁。
2000年前后,洛宁县城改造,重修加固渐盘桥,该桥既是连通洛浦路的重要桥梁,也是连接南北步行街的重要通道。
2.【登雲桥】
登雲桥在王范镇雲盘寨西门外。登雲桥横跨寨沟河,贯通东西,是一座历史悠久的古代桥梁。登雲桥为单孔石拱桥。为洛阳市市级文物保护单位。
在明清时期,永宁县读书人参加科举考试前必“登临此桥,平步青雲”,故名“登雲桥”。民国时期也称该桥为“王范西石桥”。
据《王范胡同一条街》记载:该桥始建于明朝永乐年间。清朝康熙年间(1662年一1722年)进行重修,登云桥为拱形单孔,孔高6.2米,桥孔深4米、宽4米,桥顶桥面石上的雕刻颇有特色,刻着“八宝纹"图案。
《洛宁县志》记载:“登云桥,位于王范西门外,长12米,单孔净跨3.5米,宽4.5米,桥高2.8米,石台粗料石拱,桥面铺青石条。据当地群众说:原桥安装有青石栏杆,上面雕有1对狮子,10根石柱,东北和西南角河沟下18个阶梯,约两丈深。”
3.【万厢渠渡水桥】
万厢渠渡水桥位于王范镇西门外南侧一里许龙王庙前,既是一道贯通东西的渡水桥,又是一座石拱桥,南北两侧各有两段石砌护墙。
万厢渠跨越寨沟河、嶕峣涧两条河流的桥梁。解放前,嶕峣涧向东流到王范镇雲盘寨西门外与寨沟河合流,向南经万厢渠渡水桥下,流入洛河。
清乾隆五十五年《永宁县志》卷二 ”沟洫志“记载:
“万厢渠最大,长三十余里,以王范西石桥分沟东、沟西,各有支渠。沟西支渠名腰渠,长五里;沟东支渠名广厢渠,长五里。”
民国六年《洛宁县志》卷二 ”沟洫志“记载:
“万箱渠最大,自东仇村南开引渠,尾至东寨村东止。由崖底、坞西、坞南、坞东、小原、王范、东西经局、东西关、谭庄、魁楼、杨家斜、孙珠、柴家巷、吴村、东寨村东止,长三十余里。以王范西石桥分沟东沟西,各有支渠,沟西支渠名腰渠、长五里,沟东支渠名广箱渠,长三里,共灌地八十顷零四十六亩。其渠迳白水涧、麻衣沟、沙河、磨沟河、乐水涧、礼水涧、瞧蛲涧,每有暴雨、唬水为害,防护之功宜急。”
万厢渠北侧石刻“万厢渠”。左侧石刻题:
豫省巡缉营监练官 督军署军法课课员 代理洛宁县知事程①
下方石刻题:
赵连成 杨世英 赵连元 张连珠 梁作栋 韦学智 梁永年 李培礼 张定义 黄延寿 陈廷远 王立德 宁包成 陈善政
右侧题:
民国辛酉②阳月榖旦
注释:
①【洛宁县知事程】:1991年《洛宁县志》记载:程瑶阶,河南涉县人,今河北省邯郸市涉县。民国十一年任洛宁县知事。
1991年《洛宁县志》“大事记”记载:
“民国11年(1922年)夏,西山底村张鹏举、柴窑村温旭阳赴洛阳状告县知事程瑶阶贪污索贿。程惧,星夜弃官而逃。”
②【民国辛酉】:即民国十年,岁在辛酉,公元1921年。此处可见程瑶阶在民国十年已到任上,出任洛宁县知事。
万厢渠南侧石刻“渡水桥”。左侧碑文原文为:
民国九年岁在庚申夏秋之旱魅为虐直鲁豫秦晋诸省赤地千里方忧旱者见口口有江温当赈协会成岂以工代赈之说即邀同人共率口张连陈等绘图序讯呈谓县长转详十年春口委员携金数十万来河豫寓河洛道署,口口口洛阳谒道长拜委员遂请委员身临洛宁口口渠道至斯委员瞿然曰涧水横射实万箱渠口口天当地是口也筑之以土非一劳永逸之计不若修之以为万世不拔之业乃赐口款七仟四佰三拾壹千以作浚渠修桥之工资工竣县长程题曰渡水桥是为序。
万箱渠总理李培礼志
右侧石刻题为:
民国辛酉阳月榖旦
万厢渠南侧石刻“渡水桥”碑文断句解读。
民国九年岁在庚申,夏秋之旱魅为虐,直、鲁、豫、秦、晋诸省赤地千里。方忧旱者,见口口有江温当赈协会成,岂以工代赈之说,即邀同人共率口张连陈等绘图序讯,呈谓县长转详。十年春,口委员携金数十万来河、豫,寓河洛道署。口口口洛阳谒道长,拜委员,遂请委员身临洛宁口口渠道。至斯,委员瞿然曰:“涧水横射,实万箱渠口口天当地是口也,筑之以土,非一劳永逸之计;不若修之以为万世不拔之业。”乃赐口款七仟四佰三拾壹千,以作浚渠修桥之资。工竣,县长程题曰“渡水桥”,是为序。
万箱渠总理李培礼志
民国辛酉阳月榖旦
一、断句逻辑说明
1.时间与背景:
“民国九年岁在庚申”点明时间(1920年),“夏秋之旱魅为虐”描述灾害,“直、鲁、豫、秦、晋诸省赤地千里”说明受灾范围,需通过地名顿号分隔,形成完整背景句。
2.赈灾行动:
“方忧旱者”引出赈灾举措,《口口有江》《温当赈协会》为赈灾组织名(因文本残缺暂保留书名号),“岂以工代赈之说”点明核心方法,后续“邀同人共率口张连、陈等”为人员协作,需通过标点区分组织、方法、人员。
3.资金与行程:
“十年春”(1921年)为时间转折,“口委员携金数十万来河、豫”说明赈灾资金与地点,“寓河洛道署”为停留地点,需通过句号分隔不同行动阶段。
4.工程决策:
“洛阳谒道长,拜委员”为礼仪流程,“遂请委员身临洛宁口口渠道”为工程考察,需通过逗号衔接动作;委员的感慨“涧水横射……万世不拔之业”为对比论证,需通过分号区分“筑土”与“修渠”两种方案的对比,句号收尾。
5.结果与落款:
“赐口款……”为资金拨付,“工竣,县长程题曰‘渡水桥’”为工程成果,“是为序”为文章结尾,需通过句号、引号明确层次。
二、万厢渠南侧石刻“渡水桥”碑文译文
民国九年(1920年)岁在庚申,夏秋之际旱灾肆虐,直隶、山东、河南、陕西、山西等省份赤地千里,颗粒无收。正为旱灾忧心的人们,看到口口有江温当赈协会等赈灾组织成立,便以“以工代赈”的方式救济灾民,于是邀请同仁共同率领口张连陈等人绘制工程图纸、撰写赈灾报告,呈报给县长,请求上级批准实施。
民国十年(1921年)春天,某委员携带数十万银元来到河南豫西地区,暂住河洛道署。委员从洛阳拜见道长后,又拜会了赈灾负责人,随即请求委员亲自前往洛宁的万厢渠道实地考察。到达现场后,委员震惊地说:“涧水横冲直撞,实则是万箱渠(大型水利工程)的天险所在,当地正是依托这一地形修建的。若仅用土石筑堤,并非一劳永逸的办法;不如将其改造为永久性的水利设施。”于是委员拨出七千四百三十一元银元,作为疏浚渠道、修建桥梁的专项费用。
工程完工后,县长程(某)为桥梁题写名称“渡水桥”,本文即为该工程的序言。
万箱渠总理李培礼撰文
民国辛酉阳月榖旦
补充说明:
1.残缺字处理:文本中“口口”为历史文献残缺或抄写遗漏,翻译时结合民国河南大旱赈灾史实(如温县是河南重点赈灾区域)、水利工程术语(如“万箱渠”为大型引水渠道),推测为“口口有江温当赈协会”“口张连”“口口渠道”等,翻译时保留“某”“口”等表述,确保逻辑通顺。
2.历史背景:民国九年(1920年)直鲁豫秦晋大旱是近代中国重大自然灾害,以工代赈是当时主流的救灾方式,通过组织灾民参与水利、道路等工程建设,既解决就业又改善基础设施,文本正是这一历史场景的真实记录。
3.文言语法转化:如“旱魅为虐”译为“旱灾肆虐”,“赤地千里”译为“赤地千里,颗粒无收”,“非一劳永逸之计”译为“并非一劳永逸的办法”,既保留原文意境,又符合现代汉语表达习惯。
【李培礼】:王范镇东街人,民国中期任万箱渠总理。
在明清时期,厢渠东侧渠北建有一座龙王庙,庙内供奉龙王爷神像,原立有一通石碑记载修渠修桥历史,庙前栽有三棵柏树。
庙前石碑上记载有:“水上桥,桥上水,三柏一石一座龙王庙”。后人传成了:“水上桥,桥上水,三百一十一座龙王庙”。
1954 年2月初,洛济渠工程开工,渠长27.5公里,分三期施工。万箱渠改名“洛济渠"正式开工重建。1956年3月,全渠通水,可浇地 3.2万亩。
数百年来,在王范镇西门外南侧有一大景观,远近闻名。“水上桥,桥上水,三柏一石一座龙王庙。”
“水上桥”,是指寨沟河上的万厢渠渡水桥,跟一座桥一样,上面可以走行人通过。
在清末以前,洛水沟的溪水经坞东村北向东流到王范镇西门外与寨沟河汇合南流入于洛河。在西门外这条河上有一座万厢渠渡水桥。
“桥上水”,是指寨沟河上的万厢渠渡水桥上面有水渠,流水经水渠从渡水桥上通过。万厢渠渡水桥既是水渠,能让水流过,又是一座桥,能让人顺利通行。
万厢渠渡水桥可谓是:水上有桥,桥上有水,风景独特。
万厢渠渡水桥东北有一座龙王庙。
“三柏一石一座龙王庙”。三柏:是指龙王庙前有三棵弯腰柏树。一石:指龙王庙前有一通石碑。也有人说,龙王庙前还有一根石头做成的拴马桩。“一座龙王庙”,就是指万厢渠渡水桥东北的龙王庙。
自明代以来,“水上桥,桥上水,三柏一石一座龙王庙。”一直流传数百年,时间久了,由于“柏”,“百”同音。“石”、“十”同音。逐渐变成了“水上桥,桥上水,三百一十一座龙王庙。”外地人误认为这里有三百一十一座龙王庙。
4.【龙王庙】:
龙王庙在王范街西门外南500米许、寨沟河上万厢渠渡槽东头北侧。该庙坐北朝南,为一间正殿,砖木结构,庙内供奉龙王爷神像。1976年,这座龙王庙尚存。后来由于年久失修,倒塌无存。
5.【山神庙】:
山神庙在王范街西门外东南500米许、万厢渠渡槽东北。2001年3月王范镇信徒集资在原龙王庙旧址上修建了一座山神庙。该庙坐北朝南,为一间正殿,砖木结构,庙内供奉山神爷神像。
作者简介:张泽武,洛宁县陈吴乡新寨村人,2003年,发起并成功组织成立了洛宁县姓氏文化研究会,担任常务副会长兼秘书长一职,2006年参与组织筹备成立洛阳市姓氏文化研究会,任副秘书长。2017年被推举为洛宁县姓氏文化研究会会长。2024年8月再次当选为洛宁县姓氏文化研究会会长。
热门跟贴