一个中国人刚到日本,最容易遇到的尴尬,往往不是日语说错。
敬语错了,日本人通常会笑笑,甚至还会夸一句"日本語がお上手ですね"。真正麻烦的是,有些判断在你开口之前就已经到了。你站在那里,对方还来不及知道你的名字、职业、性格,那个更大的标签已经先落下来了:
中国人。
在日生活第9年的中国YouTuberむいむい,最近接受日本媒体Hint-Pot采访时,说了一个很直接的感受。她来到日本、开始做YouTube之后,才惊讶地发现:"中国人竟然这么被讨厌吗!"
这句话如果单独拎出来,很容易写成抱怨。可她的经历并不是这么简单。
むいむい出生在浙江省临海市。高中时考进一所水平很高的学校,整个人却陷入燃尽状态。后来偶然接触到日本动画,被声优的声音、日语的节奏吸引住。她形容那种感觉,说日语像"梦中世界的语言"。
后来上大学,工作,反复换工作。人生不顺的时候,日语反而成了她抓住的一根绳子。她在采访里说:"我一直在反复换工作,人生真的太辛苦了。学习日语,是我逃避现实的一种手段。与其说有明确理由,不如说是'那里正好有日语,所以我拼命抓住了它'。既然已经牵起了手,就决定和它一起两人三脚地走下去。"
2018年,她终于来到日本。先在国际交流基金北京事务所做过活动运营和口译,来日后进入东京广播学院,学习日语谈话技巧和表达方式。疫情期间,她开始做YouTube频道"とある中国人のむいむい",专门讲日本和中国的文化、习惯差异。到2026年7月,频道订阅者已经有17.4万人。
问题也从这里变多。
因为频道名和账号名里都写着"中国人",她经常被问:"作为中国人,你怎么看?" 这个问法很常见,也很微妙。对方未必有恶意,可一句话就把个人推到了代表席上。
她自己的回答很谨慎。中国太大,地区差异、代际差异都很明显。她在日本生活久了,对中国的很多信息也会慢慢变旧。所以她通常会先补一句:"这是我个人的看法",或者"因人而异",然后再说,如果从一般中国人的感觉来看,大概是这样。
但网络不一定给人这种空间。
她说,同样是在日中国人YouTuber,不同人的背景和感觉都不一样,谁也不可能代表14亿中国人。"每次有人问我'中国是怎样的?中国人是怎么想的?',我都会想很多。因为我只能代表我自己。"
麻烦在于,别人未必这样看。
"中国人就是怎样怎样","中国人会做某某事",这些句子说顺口以后,一个具体的人很容易被压扁。夸的时候像标签,骂的时候更像标签。むいむい在YouTube评论区也收到过不少恶意留言。她说,正是这些黑粉和仇恨评论,让她开始去确认网络上关于中国的负面信息。
中国人礼貌差、大声吵闹、不排队。
这些话在日本网络上并不少见。扎耳,但むいむい没有把它们全部挡回去。她承认,其中有一部分是对的。她说,确实有一些地方没做好,被批评也能理解。中国人的一种气质是"不轻易道歉",这也可能招致反感。
她还提到一个例子。以前来日本留学的学生,可以分期付款买手机。后来有些学生在付款中途回国,剩下的钱拖欠不还。从那以后,中国留学生的信用受了影响。等她来到日本时,买手机基本只能一次性付款。
这类事情伤人的地方,不在一部手机多少钱,而在信用会被打包计算。一个人拖欠,后来的人买单;一批人留下坏印象,下一批人先被怀疑。守规矩的人当然委屈,可现实就是这么运作。
前段时间也有伤害奈良鹿的新闻。她说,作为同样的中国人,会觉得很丢脸。
这不是自我贬低,更像一种在外生活经验。人在自己国家时,可以把坏事切割得很清楚:那是某个人的问题,和我无关。到了海外,国籍会变成一件更重的衣服。别人未必分得那么细,自己也很难完全装作没看见。
所以她又补了一句:那些不守规矩的人,也绝不是中国人的代表。
她真正选择的办法,不是在评论区吵。她说:"为了下一个来到日本的中国人,我会努力做到不要做出降低评价的行为。嘴上说多少遍'也有好的中国人',如果没有行动跟上,就传达不到。劈头盖脸地否定,也只是没用的反驳。所以我会尽量用行动来证明。"
这大概是在日外国人最无奈、也最现实的一种自觉。
你可以说"不要以偏概全",这当然对。可在便利店柜台、手机店合约、房东审查、职场面试这些具体场面里,对方有时不会先读你的长篇解释。你只能用一次次准时、守约、排队、安静、付款,把别人脑子里那张旧印象慢慢磨薄一点。
むいむい说,被指出礼貌问题,自己不会特别受伤。既然知道大家会用更严格的眼光看她,那就只能把它当成打磨自己的材料。说完她还笑了一下:偶尔也会累。
这个"累",比前面所有漂亮话都真实。
因为一直做得更好,本身也是负担。你不是只代表自己,还好像要替一些素不相识的人补信用。你不能大声、不能失礼、不能犯懒,甚至不能像普通人一样偶尔出错。别人犯错是个人问题,你犯错很容易变成"果然中国人"。
日本社会本来也不轻松。规则多,暗默了解多,同调压力也强。むいむい说,自己知道日本社会特有的窒息感,比如五月病、不想上班,还有"バイトを飛ぶ"这种说法,大概就是打工突然不去、直接消失。
不过她的处境和普通日本上班族不完全一样。她留学读的是娱乐类专门学校,工作也多为远程,不太需要在传统日本公司里每天通勤、开会、加班。反而是在中国工作时,她曾经因为每天同一时间坐巴士去公司、做同样的事,痛苦到身体无法去上班。
所以她看日本,有一个外侧的位置。喜欢日本,生活在日本,但也看得见日本不舒服的地方;身为中国人,会对负面印象感到疲惫,也承认有些问题确实存在。她没有把答案硬塞给观众,只是把自己的经验摊出来。
这类故事可看的地方,不是"中国人到底有没有被讨厌"。答案其实大家心里多少有数。
更值得看的,是一个具体的人怎么在标签下面生活。她当然可以生气,可以解释,可以说"别拿个别人代表中国人"。这些话都没错。可日子最后还是落回很小的地方:下一次排队,下一次付款,下一次和日本人说话,下一次在评论区被冒犯以后,要不要继续做内容。
信用有时候不是一篇文章讲回来的。
是一个人明明知道自己被盯着,还愿意把动作做得更稳一点。至于这样累不累,她已经说了。
偶尔也会累啦。
素材来源:Hint-Pot,原文发布于2026年7月9日。
热门跟贴