翻开今天的日历,一个让无数千禧一代瞬间觉得自己“老了”的事实摆在眼前:2005年7月15日,蒂姆·伯顿执导的《查理和巧克力工厂》上映,距今整整21年了。
这部电影改编自罗尔德·达尔的经典儿童文学,由约翰尼·德普饰演威利·旺卡,弗莱迪·海默饰演查理。伯顿启用了大量新人出演进入工厂的孩子们,而资深演员则扮演随行的家长们。整部影片呈现出伯顿那些年最怪诞、也最色彩斑斓的视觉风格。
打开网易新闻 查看精彩图片
它比1971年的前作《欢乐糖果屋》更贴近原著。但这恰恰成了它最大的争议点——它始终没能走出那部70年代老片的影子。吉恩·怀尔德饰演的旺卡让老版充满了奇思妙想和轻松感;而伯顿的版本则是折衷的、高饱和度的、极度特立独行的。这两部电影很难说谁更好,更多时候,评价的分歧取决于观众的代际和口味。
尽管如此,这部制作成本1.5亿美元的电影最终在全球拿下了4.75亿美元的票房。它也让德普和伯顿这对搭档开启了新一轮合作,接连推出了《僵尸新娘》《理发师陶德》等作品,并最终在2010年以迪士尼真人版《爱丽丝梦游仙境》斩获了十亿美元级别的商业成功。那些由古尔迪普·罗伊扮演的成群的奥ompa伦帕人,配合现代感的配乐和伯顿疯狂的视觉,成了银幕上难以磨灭的记忆。
21年过去,当年的小观众已经长大,而那个巧克力瀑布流淌的奇幻工厂,依然在银幕上闪着光。它或许始终活在老版的影子里,但对于一整代人来说,这个怪异的、色彩倾泻的版本,就是他们童年里独一无二的巧克力世界。
热门跟贴