“一分钱都拿不到还要我自己倒贴两千块交通费,更别说那位部长在车上对我动手动脚!”

近日,一位女翻译在社交平台上公开喊话“上海合作组织经贸交流中心外联部兼国际贸易部”部长于某桥,声称对方拖欠了自己2万元的翻译费迟迟未支付。

打开网易新闻 查看精彩图片

  • 这究竟是咋回事?

9月17日(报道时间),一女翻译在网上视频发帖讨薪。据她描述称,今年6月22日,一位名叫“超仔”的用户通过平台私信跟女翻译表示急需‬一名‬西班牙语‬翻译‬,关于‬石油能源‬的‬,会‬报销‬来回‬车费‬。

打开网易新闻 查看精彩图片

女子开出了报价对方同意了,然后给女子支付了800元的定金后就即刻出发,第一天的工作还算比较顺利,女翻译甚至陪同外宾一起在酒吧直到凌晨两点,将外宾送回酒店后才回家休息。

打开网易新闻 查看精彩图片

第二天女子找到了“超仔”索要尾款时,“超仔”让其继续过来翻译,对于这个要求女子也没有太过在意,想着可能等项目谈判结束后再一起结账,直到6月28日晚上将外宾送往香港机场工作才算结束,而且中港车预定的费用200元都是女子帮忙出的。

打开网易新闻 查看精彩图片

既然工作结束了,那么就应该结算翻译费用了吧?6月30日,女子将费用清单提交给了一位负责人肖总,肖总承诺周一会结清费用。

打开网易新闻 查看精彩图片

但是女子却一直没有等来翻译费的到账,等来的是对方的一拖再拖,无奈之下,在8月10日的时候女子找到了工作期间给他当翻译的部长于某桥,希望对方能够帮忙催促一下自己的翻译费。

打开网易新闻 查看精彩图片

于部长对女翻译的遭遇表示同情,也会转告那位肖总,但是于部长告知女翻译:您‬不是‬我‬请‬的‬,我‬只能‬催促‬他们‬,我‬只是‬参与‬这个‬项目‬的‬谈判‬,我不参与‬任何‬的‬费用‬和‬任何‬事情‬。

听到于部长将自己的关系撇清,女子爆料出了一个有关部长的事情,那就是:于‬部长‬喝醉后‬坐在‬副驾驶‬,扭过身体‬来‬对‬坐在‬后排‬的‬我‬动手动脚‬。对于女翻译指责动手动脚,于部长在电话中表示都是‬开玩笑‬。

打开网易新闻 查看精彩图片

女子表示自己在整个工作期间的工作是得到了客户的认可的,不能因为谈判的失败就让自己承担这样的损失,况且原来声称报销来回车费,现在自己还倒贴着2000元的交通费(虎门至深圳)。

打开网易新闻 查看精彩图片

这起事件看似复杂,其实大致意思有几点:

其一,这桩翻译工作牵线的是超仔,但不是买单的。

其二,肖总是出资方,于部长跟外宾有合作。

其三,这个谈判的项目没有谈成。

说白了,项目烂尾了,没人愿意承担翻译费了。其实,这起事件的核心点其实是出资方肖总,哪怕这名于部长都是帮忙的。

但是,作为女翻译通过给于部长施压,也是有道理的。毕竟,翻译的服务工作是满足于部长的。他有责任和义务推动翻译费的支付。

经过仔细辨别查询,大家发现于部长所在的组织实际上为“中国—上海合作组织经贸交流中心”,与上海合作组织有一定的名称相似性,但具体关联尚不明确。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

目前,该翻译的劳务费仍未能收回。相信随着舆论的发酵,这件事应该会及时解决。也希望相关部门重视一个女翻译的合理诉求,这是她的应该得的合法收入啊。更何况是帮这么大的组织干活呢?

对此,你怎么看呢?