哈里王子又赢了!梅根又该偷着乐了。
最近哈里王子不声不响干大事,他的《备胎》中文版由民主与建设出版社出版,定名为《替补:哈里王子自传》近日在中国上市。
12月21日,中文版发布会及分享会活动在北京举行。该书译者李尧、嘉宾陈鲁豫等以及嘉宾出版方代表共同参加。
在活动现场,大屏幕讲述哈里王子为什么要出版这本自传:他在成长过程的诸多困惑与思考,以及叛逆与成长……慢慢长大之后,他开始独立思考,尤其在在娶了梅根之后,他开始寻找自我,试图过上更自我、更独立的生活,不想再和以前一样活着,不想再做什么人的替补。
每个人都是自己人生舞台上的主角。正是在书写的过程中,哈里王子理清了自己多年的空虚、不满足、惶惑,以及被人忽视时心灵受到的伤害。
这段讲述哈里王子出版自传原因的视频成为活动的开场白。
资深翻译家李尧参与了这本书的翻译,他在现场发表讲话。他表示:《替补:哈里王子自传》是一部展现英国王室内幕的真实记录,细节翔实,生动形象,触动人心;哈里王子的人生立体可信,他是英国王室成员,出身贵族,不仅如此,他更是一个有血有肉、敢爱敢恨的人,和你我并无二致。
出版社社长谢爱友发言表示,《替补:哈里王子自传》不仅记录了一位王子的成长历程,更折射出每个人在成长道路上的困惑与突破,是一本勇气之书。
哲人早就说过了:只有勇气是不可违背的美德。
对于我们每个人来说,在人生经历中都可能有我们的‘冬至时刻’,可能是工作上的压力、情感上的困惑等,但是这本书告诉我们,要直面内心的寒冬,勇敢地走向光明。
谢爱友这样说。21号是冬至,冬天已经来了,春天还会远吗?
至此,哈里王子自传《替补:哈里王子自传》举行了揭幕仪式,标志着哈里王子传记正式走进中国市场。中国读者有福了,可以读到中文版的的哈里王子的传记了。
之前我读《SPARE》原版时,也是看得费劲巴拉的,心中屡屡感觉遗憾,这要是有中文版就好了。
现在好了,我梦想成真了,终于出中文版了。
英语世界风靡一时的哈里王子传记进入了中国市场,也标志着这部全球畅销书正式进入中国读者视野。
我迅速 上网看了一下这本书的定价,69元人民币。不算便宜。
中国市场多大了,哈里又赢麻了。估计梅根又该偷着乐了。
这本哈里的传记必将更加扩大哈里和梅根在中国读者中的影响力。
之前一直有人说,自从哈里和梅根脱离英国王室后,他们生活拮据。
9月15日,哈里过了40岁生日,拿到了王太后分给他的800万英镑,当时梅根就想用这笔钱做几件美美的衣裳,然后再给哈里举行个大PARTY,结果,被哈里拒绝了,因为哈里用这笔钱想给两个孩子设立教育基金。
当时梅根很生气,银牙咬碎。现在好了,哈里的传记在中国市场出版,回头大卖之后,梅根又可以臭美、骚情一阵子了。
这个钱哈里总不会不让梅根花。
其实,有了哈里这个聚宝盆,梅根这辈子都不用愁了,你说呢?
热门跟贴