讲话背景:在美以对伊朗发动大规模军事行动(自2月28日起,包括击杀伊朗最高领袖哈梅内伊)后,伊朗进行了报复性反击,使用导弹和无人机袭击了多个阿拉伯国家(主要是海湾阿拉伯国家合作委员会GCC成员国,以及少数其他)。
这些袭击主要针对驻扎在这些国家的美军基地,但也波及民用基础设施(如机场、酒店、炼油厂)和能源设施,造成平民伤亡、拦截碎片引发火灾等。伊朗总统佩泽什基扬在3月7日的全国讲话中为此道歉,并宣布除非这些国家先攻击伊朗,否则将停止对邻国的打击(但讲话后仍有零星袭击报道)。
讲话全文:
我谨向我们亲爱的祖国人民致以衷心的问候。
我再次为最高领袖、我们国家尊贵的指挥官,以及那些被轰炸殉难的无辜受压迫学生表示哀悼——这些轰炸来自那些自称捍卫人权、自由与人性的人。目前存在一种进程和不幸的现实:他们完全无视所有国际法和公约,随心所欲地轰炸任何地点,毫无正当理由,并且毫不犹豫地对全国的学校、医院以及其他各种重要中心实施这些行动。
我必须向我们国家高贵的公民致敬:尽管他们目前面临着巨大的困难,但他们每晚都出现在现场并积极行动。来自每一位伊朗人、每一个生活在这一地区的人,无论他们的宗教、观点、外貌如何——他们的存在都是为了捍卫领土完整。我们伊朗这片土地——作为一个真正具有历史骄傲与尊严的民族——将使我们的敌人对其恶毒意图彻底失望,我们对这些高贵人民的伟大深表感激。
我们彼此之间所有的分歧、担忧和怨恨——我的信念是,今天我们必须把这一切都搁置一边。我们必须携手并进,全力捍卫我们的水、土地和家园。我们随时准备牺牲生命,自豪地将伊朗从面临的危机中拉出来。而让我们无条件投降的想法——他们必须把这样的梦想带进坟墓。
我们所致力于的是国际法、人道主义框架,以及他们自己所宣扬和倡导的那些原则。从根本上讲,他们应该遵守同样的原则;他们无权无视所有国家——自然也包括我们的伊朗——的权利和应得权益。
在此,我必须代表我个人向那些遭到伊朗攻击的邻国道歉,因为整个进程以及由此展开的严峻局势——我们的指挥官、我们的领袖、我们所爱的人——确实因所发生的野蛮侵略而牺牲了生命。而我们的武装力量,这些随时准备献出生命的英雄,他们将自身存在置于一线以捍卫领土完整——当指挥官不再在场时,他们被赋予了充分的行动权限,并以极大的荣誉和力量采取了所有必要措施来保卫我们的土地。
我们无意入侵邻国。正如我多次说过,他们是我们的兄弟。我们与该地区这些亲爱的人民必须携手,建立和平与安宁。我希望已经发生的事件——基于我们昨天在临时领导委员会做出的决定——这一决定已通报给武装力量,即从现在起,他们不应针对邻国。他们不会再攻击或发射导弹——除非那些特定国家决定攻击我们。
我相信,我们必须通过外交途径解决这一问题,而不是通过与邻国争端制造问题。我们亲爱的人民必须明白,政府中的我们、所有部长以及所有力量都全心全意地履行职责。只要在我们能力范围内,我们绝不会在职责上有所欠缺。我们真正是这些善良人民的谦卑仆人。我们将尽一切努力,确保我们这边不会给亲爱的公民带来任何问题。
但不可否认的现实是,这确实是一场战争,我们已经为此做好准备,并将继续如此。我真诚地祈求全能的真主,在这个神圣的月份赐予我们坚定不移的信念、深刻的信仰和坚定的信念。愿真主赐予我们力量,以最大的力量和尊严保卫祖国的完整、人民的骄傲与荣誉,并愿这一切成为对后世所有世代的深刻教训。
伊朗人将在每一个真正需要的时候永远团结一致。我们必须团结一致,我也希望邻国——那些某些团体或派系正考虑利用这一机会攻击我们领土的国家——能收到这一信息:他们最好不要成为帝国主义手中的棋子。
我们可能有分歧,我们可能彼此有抱怨。但现在,在一片海洋中,去支持正在进行种族灭绝的以色列,以及充当霸凌者的美国——他们的存在将永远成为彻底的耻辱、无骨气的标志。我甚至不知道该如何形容。被殖民者和种族灭绝政权当作单纯的傀儡,对于那些真心相信自己在争取自身自由与尊严的人来说,是一个极其悲惨的结局。
荣誉无法通过与狐狸、骗子和宣扬无知的人结盟来获得。如果我们有分歧,最好坐下来一起解决。但让我们不要成为以色列和美国的玩物。愿你们尊贵、胜利、成功——愿真主保佑。
热门跟贴