12月31日,美国驻俄罗斯大使道格拉斯·戴克豪斯通过美国驻俄使馆官方账号,用俄语向俄罗斯民众发表新年贺词。他开口的第一句话是:“亲爱的朋友们,新年快乐。”
在当前的俄乌战争背景下,这句“亲爱的朋友”,显得格外刺眼,也极具政治意味。
戴克豪斯在讲话中没有回避战争,但刻意淡化对抗。他表示,新年是反思过去、规划未来的时刻,冲突不应定义未来,只要人们不允许它这样做。他呼吁将新的一年视为“向前迈进的机会”,强调和平是一种共同责任,也是共同利益。
更耐人寻味的是,他在讲话中特别提到了美国总统特朗普政府,称美方正在努力寻找结束俄乌战争的方式,推动对话,在尊重国家主权和地区安全的前提下推进和平进程。
一句“尊重主权”,在此时此刻,几乎就是点名式表态。
戴克豪斯还试图拉近情感距离,强调“美国人和俄罗斯人拥有共同的精神传统”,包括韧性、创造力以及对祖国的热爱,并称这些共同点可以成为“构建更和平未来的基础”。
整段讲话语气温和、克制,甚至带着明显的安抚意味,与当天克里姆林宫释放的强硬信号形成了鲜明对比。
然而,现实很快打破了这种“新年祝福”的温情氛围。
就在戴克豪斯发表祝词的当晚,俄罗斯对乌克兰多地发动袭击。敖德萨部分地区断电、断水、断供暖,居民楼受损,至少6人受伤,其中包括3名儿童。基辅州比拉采尔克瓦也遭到无人机袭击,基辅市区传出爆炸声。
数据显示,仅2025年开始至今,俄军已向乌克兰发射超过10万架无人机、6万枚制导炸弹和约2400枚导弹。
一边是“亲爱的朋友”和和平呼吁,另一边是导弹、无人机和爆炸声。这种强烈反差,本身就是一条清晰的国际政治信号。
对外界而言,美国这份新年祝福更像是一种**“对俄罗斯社会而非克里姆林宫喊话”**:试图绕过权力核心,直接向普通俄罗斯人传递另一种叙事——战争并非唯一选择。
而在普京已将战争塑造成国家命运工程的当下,这样的喊话,能产生多大效果,仍是一个悬而未决的问题。
至少在这个新年之夜,世界看到的是两种截然不同的未来想象:
一种建立在胜负之上,
另一种试图绕开战场。