来源:环球网
【环球网报道 记者 索炎琦】“在中国,《哈利·波特》系列反派角色马尔福成了意想不到的农历新年吉祥物。”美国有线电视新闻网(CNN)、英国广播公司(BBC)等媒体2月4日关注到近日国内出现的一波热潮。
上述外媒称,《哈利·波特》系列小说在中国广受欢迎。近日在中国社交媒体上,不少网友晒出带有马尔福的春联和“福”字,这些春联或张贴在自己家中,或出现在公司办公室、商场等等场所。相关产品也在电商平台上售卖。
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
出现这一现象的原因是什么呢?报道解释说,这是因为“马尔福”的中文音译名中蕴藏好运: “马”字与马年相呼应,“福”在中文中指好运,因此“马尔福”这个名字在马年寓意美好、带来好运。
马尔福扮演者、现年38岁的英国演员汤姆·费尔顿当地时间3日也在社交媒体上回应这股热潮。CNN称,他在Instagram上转发了一则图片动态,图片中是中国商场内悬挂的一幅巨大马尔福春节海报,下方字幕写着“德拉科·马尔福突然成了中国新年的象征”。
打开网易新闻 查看精彩图片
BBC说,本月中国即将迎来农历马年新年,老百姓通常会在家门张贴春联和“福”字,这样既能作装饰,又能寓意新的一年带来健康和繁荣。