作者 | 八个橙 来源 |互联网品牌官
近日,华为海外社交平台的一则新春 祝福,意外引爆国内舆论。
图源:海外社交平台
没有复杂的弯弯绕,这场争议的核心,就两个词的对决——Lunar New Year和Chinese New Year。
有网友怒批,华为作为从中国走出的科技巨头,竟在海外主动弱化春节的中国属性,用Lunar New Year替代Chinese New Year,未免太让人心寒。
也有少数声音辩解,这只是国际通用表述,没必要上纲上线。
可真的是“上纲上线”吗?
要搞懂这场争议,首先要明确一个核心问题:Lunar New Year和Chinese New Year,到底差在哪里?
表面上看,前者是“农历新年”,后者是“中国新年”,似乎只是表述角度不同。但深挖背后的逻辑就会发现,这两个词的对决,本质是文化归属权的博弈,是历史真相与刻意篡改的碰撞。
海外近年兴起Lunar New Year的说法,目的一点都不复杂:去掉“Chinese”这个限定词,模糊春节的中国起源,让它看起来是一个“亚洲共享、无主归属”的节日。
而这一切的背后,离不开韩国、越南等国的刻意推广。
图源:微博
这些国家的春节,韩国称Seollal(설날),越南称Tet(Tết Nguyên Đán),本质上都是中国春节传入后,结合本土习俗演变而来的分支。
可近年来,部分势力却试图改写历史,声称这些节日是本国“独立发展”而来,进而推动国际社会用“Lunar New Year”统称,弱化甚至抹去中国印记。
实际上,中国现存的甲骨文中,就有关于“岁首”“祭年”的记载,早在殷商时期,就有了过春节的雏形,当时人们会在岁末年初举行祭祀仪式,庆祝丰收、祈求来年顺遂。
到了汉代,春节正式被确立为全国性节日,此后历经千年演变,形成了贴春联、守岁、拜年等完整的习俗体系。
再看韩国和越南的相关史料,韩国最早关于“Seollal”的记载,出现在《三国史记》中,明确记载其习俗源自中国的“正旦”,当时的新罗王朝会模仿中国,在正月初一举行朝贺仪式,君臣共庆新年。
而越南的“Tet”,则是在秦汉时期,随着中原文化传入越南而出现,直到唐代,越南还一直沿用中国的历法和春节习俗,甚至连贴春联、吃饺子的传统,都与中国如出一辙。
三个国家的文物史料相互印证,答案早已清晰:无论是韩国的Seollal,还是越南的Tet,都是Chinese New Year(中国新年)的下属分支,是中原文化辐射带动的产物,根本不存在“独立发展出春节”的可能。
更值得注意的是,除了韩国、越南的刻意推广,还有一些根本没有春节这个节日的国家,出于政治考量,主动选择使用Lunar New Year的说法。
他们不在乎春节的起源和文化内涵,只希望通过这种表述,弱化中国的文化影响力,迎合部分势力的诉求,这背后的政治算计,不言而喻。
这也是为什么,国内网友对Lunar New Year如此敏感,对Chinese New Year如此执着。
对于外国品牌,或许还能多一份理解,毕竟他们可能不了解春节的历史,或许是出于市场考量选择了所谓“通用表述”。
但对于华为这样的中国本土品牌,尤其是走出国门、成为中国科技名片的企业,网友的要求会更高,期待也会更甚。
大家愤怒的,从来不是“使用了Lunar New Year”这个行为本身,而是作为中国企业,在明知这个词汇背后争议的情况下,依然选择弱化春节的中国属性,忽视了国内民众的情感和文化认同。
其实,类似的争议,早在2025年就有过先例。
当年霸王茶姬在海外社交平台发布新春祝福时,同样使用了Lunar New Year的表述,瞬间引发国内舆论哗然。
网友纷纷指责其“忘本”“弱化中国文化”,面对汹涌的舆论,霸王茶姬很快发布道歉声明,承认自己的疏忽,承诺后续会更加注重文化细节。
霸王茶姬的案例,已经给所有出海的中国品牌敲响了警钟,也让更多企业意识到,Lunar New Year和Chinese New Year的争议,从来都不是小事。尤其是在文化博弈日益激烈的当下,品牌的每一个表述,都承载着文化传播的责任,稍有不慎,就会伤害到国内民众的情感。
有人说,华为是为了开拓海外市场,不想因为一个词汇引发海外争议,所以选择了“更稳妥”的Lunar New Year。
可这种“稳妥”,是以牺牲文化认同为代价的,更是对国内消费者情感的忽视。
反观一些外国品牌,反而主动选择使用Chinese New Year的表述,赢得了国内网友的好感。
比如星巴克、苹果等企业,近年来在海外发布新春祝福时,均明确使用Chinese New Year。
网友们纷纷点赞,认为这不仅是对中国文化的尊重,更是一种友好的信号。
春节,是中华民族最重要的传统节日,是刻在每个中国人骨子里的文化印记,它的起源在中国,根也在中国。
Chinese New Year这个表述,不仅准确传递了春节的起源地,更蕴含着我们的文化自信,它从来都不是“排他”的,而是最包容、最概括的表述——它承认春节传入其他国家后,形成了不同的本土习俗,也明确了这些习俗的根源所在。
而Lunar New Year,看似中立通用,实则建立在“伪史论”的基础上,模糊了春节的文化归属,变相纵容了历史篡改的行为。
它忽略了一个最基本的事实:世界上所有过“农历新年”的国家,其相关习俗的根源,都来自中国。
对于出海的中国品牌而言,赚钱、开拓市场固然重要,但更重要的,是守住自己的文化根脉,承担起文化传播的责任。
我们期待的,不是中国品牌一味迎合海外市场,而是在出海过程中,敢于彰显中国文化,敢于明确春节的中国属性,用自身的影响力,传递中国文化的魅力。
各位朋友,因不可抗力,部分文章被强制性删除。为了不失联,请关注下面的备用号,有些精彩内容会发在这个号上。