Trump Calls Justices Who Ruled Against Him ‘Fools and Lap Dogs’
"我对法院的某些成员感到羞耻,绝对羞耻,因为他们没有勇气为我们的国家做正确的事,"特朗普表示。
在周五仓促召开的新闻发布会上,特朗普总统猛烈抨击了最高法院的法官们,他们裁定特朗普对几乎所有美国贸易伙伴加征关税的行为超越了他的权限 ——特朗普称这些法官为"傻瓜和走狗"。
特朗普在宣读事先准备好的讲话时,对包括一些被认为是保守派或由他任命的法官进行了攻击,指责他们对宪法"不忠"且"不爱国"。
这项以6比3的裁决反对特朗普政府的决定,是由首席大法官小约翰·G·罗伯茨撰写的,他是由乔治·W·布什总统任命的。
"我对法院的某些成员感到羞耻,绝对羞耻,因为他们没有勇气为我们的国家做正确的事,"总统表示。
特朗普任命了两位投票反对他的法官,尼尔·戈萨奇和艾米·科尼·巴雷特。
特朗普称,他们不过是政治对手的"傻瓜和走狗",并补充道:"他们非常不爱国,对我们的宪法不忠。我认为法院受到了外国利益集团和一个远比人们想象中规模更小的政治运动的影响。"
随后,在谈到戈萨奇和巴雷特大法官时,他表示:"我认为这两人让他们的家庭蒙羞。"
这番言论揭示了特朗普如何看待最高法院大法官——不是将他们视为凭借专业能力任命的独立法律思考者,也不是将其视为对其政府的宪法制衡力量,而是当作应当效忠于他的任命官员。
对于站在他政府一边的法官,总统则对他们大加赞扬。
"我为他感到无比自豪,"特朗普在谈及大法官布雷特·M·卡瓦诺时说道,他曾称其为"天才"。
他还将矛头指向了由民主党总统任命的最高法院成员。
特朗普在谈及那些做出对他不利裁决的法官时表示:"我可以向你们保证,法庭上的民主党人欣喜若狂,但他们会自动投反对票。"他补充说:"坦率地说,这些法官是我们国家的耻辱。无论你的案子有多好,他们都会自动投反对票。不,你无法质疑他们的忠诚。这是我们某些人能做到的一件事。"
特朗普表示,那三位在关税问题上支持其政府立场的法官“欣然受邀”参加他下周的国情咨文演讲。
其他人呢?
"他们几乎没被邀请,"他说。"老实说,他们来不来我根本不在乎。"
相关主题拓展阅读:
特朗普的关税B计划:301和232条款等多项替代性法律依据
刊载:纽约时报
作者:卢克·布罗德沃特
https://www.nytimes.com/2026/02/20/us/politics/trump-justices-gorsuch-barrett-roberts.html
编译:24时观象台