“克肟”的正确读音是“kè wò”!

Hi,大家好,我是初清~

去药店、看药方、跟医生沟通,很多人都会读错“头孢克肟”的读音。

当人们自信地说出:“麻烦拿一盒头孢克肟‘tóu bāo kè kuī’。”

想必拿药的医师,都会先一愣神。

然后,心领神会地拿出“头孢克肟片”。

打开网易新闻 查看精彩图片

这个堪称医药读音滑铁卢的药名,你读错过吗?

如何才能记准、读对、永不社死,让我们来一探究竟!

01 欲记其音,必知其意

肟,其实是一个化学专用字,它专门用来命名药物结构。

肟字,读音为wò,同“卧”。

被人们广为熟知的头孢克肟,其实就是常见的头孢类抗生素。

它主要治疗感染、消炎、抗病菌。

打开网易新闻 查看精彩图片

虽然,这个药比较常见,但读错音的朋友却着实不少。

不少人戏称:这个药越常用,越容易错。越错,越显得不懂常识。

速记口诀:头孢配“卧”,消炎稳妥;读作kuī,全是不对。

02 藏在“克肟”里的故事

追溯“克肟”的故事,我们来到了上世纪80年代。

这个词里边,藏着现代医药的小历史。

当时,日本研发出了第三代头孢抗生素。

在药品进入中国时,人们需要规范译名。

因为这个药的化学名极长,专家团队统一商量后,达成共识:以简化,来定名。

通过多方讨论,考虑“肟”是固定化学基团,便用它来命名。

当年药典委员会还特意标注:只读wò,不读半边。

打开网易新闻 查看精彩图片

这个国际通用的药名,可惜老百姓的普及率并不高。

由于“亏”字看着太眼熟,一传十,十传百,kè kuī 就这么错了几十年。

但是,它并不是随意取名,而是科学、严谨、国际统一。

小小的“肟”字,却藏着医药命名的严谨与规范。

只有读对它,才是对专业最基本的尊重。

03 尴尬瞬间,社死现场

聚会期间,闺蜜莉莉谈及自己的糗事,还是不禁脸红。

原来,因为感冒发炎,她来到药店买药。

几番对比过后,莉莉犯了难。

于是,询问药师:“医生,我这症状,用头孢kè kuī可以吗?”

药师先是一愣,当即解释到头孢克肟(wò)的适应症。

打开网易新闻 查看精彩图片

旁边的顾客,听到后都偷偷笑了起来。

莉莉当场脸爆红,耳朵烫得能煎蛋。

拿完药之后,她赶忙逃离了这个尴尬之地。

之后的讲述中,她不断自嘲道:“没文化不可怕,读错药名才尴尬。”

最后的话:

汉字里,最坑人的不是生僻字,而是看着眼熟、一读就错的常用字。

无论是公开场合、家庭群,还是带娃看病,读错一个字,气场直接掉到底。

读音准,是体面;用字对,是底气。

希望大家都能认识克肟(kè wò),读对它,看病不尴尬,买药不闹笑话。