当地时间4月9日,黎巴嫩总理纳瓦夫·萨拉姆宣布,2026年4月9日为全国哀悼日,悼念在以色列袭击中遇难和受伤的“手无寸铁的平民”。

Lebanese Prime Minister Nawaf Salam announced Wednesday that Thursday, April 9, will be observed as a national day of mourning for the victims and injured in Israeli attacks that targeted hundreds of civilians.

打开网易新闻 查看精彩图片

萨拉姆表示,所有公共行政部门、机构和市政部门都将关闭,全国降半旗致哀,广播和电视节目也将作出相应调整,以体现全国哀悼氛围。萨拉姆还向遇难者家属表示慰问。

All public administrations, institutions and municipalities will close, national flags will be lowered to half-staff, and radio and television broadcasts will be adjusted to reflect the national mourning, according to the prime minister.

萨拉姆强调,他将继续与阿拉伯国家领导人和国际官员举行会谈,调动黎巴嫩的政治和外交力量,制止以色列的袭击。

He added that he remains in contact with Arab leaders and international officials to step up Lebanon's political and diplomatic efforts aimed at halting the Israeli attacks.

当地时间4月8日,据黎巴嫩民防部门报告,以色列当天对黎巴嫩各地发动的大规模空袭已造成至少254人死亡、1165人受伤。

So far, the Israeli strike on Wednesday across Lebanon has killed at least 254 people and injured 1,165 others, with densely populated neighborhoods in the capital, Beirut, among the hardest hit, according to the latest data provided by the Lebanese Civil Defense.

据路透社报道,这是自3月2日冲突爆发以来伤亡最为惨重的一天。

在美国和以色列对伊朗发动袭击两天后,伊朗支持的黎巴嫩真主党向以色列开火。3月3日,真主党连续第二天向以色列发射导弹,以色列则向黎南部派遣地面部队并实施多轮空袭。作为以色列与真主党长期冲突的主要前沿,黎巴嫩在美以与伊朗冲突外溢效应影响下,局势持续紧张。

It was the deadliest day of the war that erupted on March 2, when Hezbollah fired into Israel in support of Tehran after the US-Israeli attack on Iran two days earlier. Israel launched a fully fledged air and ground campaign in response.

Lebanon was pulled deeper into the war in the Middle East on March 3 as the Iran-backed Lebanese group Hezbollah launched missiles at Israel for a second consecutive day and Israel sent troops into the south and carried out waves of airstrikes. The theatre of numerous conflicts between Israel and Hezbollah, Lebanon was drawn into ‌the spillover from the war between the United States, Israel and Iran.

来源:央视新闻微信公众号 新华社 路透社

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!