北京市昌平区有个村庄叫做“奤夿屯”,地名中的“奤夿”二字很多北京人都不一定认识。

“奤”字本身就是个多音字,有pò(破)hǎ(哈,三声)tǎi(台,三声)三个读音。

据北宋韵书《广韵》记载:这个字最早的读音为pò(音破),含义也像字形描述的那样表示“脸庞大”。

打开网易新闻 查看精彩图片

广韵

据《字汇补》记载:明清时期“奤”字又增加了tǎi(台,三声)这个读音,是一些地方对身躯肥大,行动笨拙的人的谑称。

又据明代陆容撰写的史料笔记《菽园杂记》中说“南人詈北人为奤子。” 这是一个很有意思的古代“地域黑”词汇。它的意思是:南方人辱骂、贬称北方人为“奤子”。 明代南方人用“奤子”一词来贬低北方人,认为他们口音土气、身材笨拙的歧视性称谓。

打开网易新闻 查看精彩图片

北京昌平奤夿屯(Hǎ bā Tún)的名字来源于元代,是蒙古语的译音,原意为“河边”。这个名字的由来与元朝的历史紧密相关,公元1279年,元朝在建都大都(今北京)后,在通往西北的交通要道上选择此地屯兵、屯粮。因为当时这里是军队驻扎和物资储备的场所,所以名字中带有表示屯兵之意的 “屯” 字,合称为“奤夿屯”。

夿”字相对来说就简单了,读作bā(读音:巴)本义为“大”,在地名中就是蒙语的音译。