本文系网易教育频道专稿,转载请注明

乔治·桑(George Sand)曾经说过

“There is only one happiness in life, to love and be loved.”

(生命里只有一种幸福:爱与被爱。)正所谓“一杯白水,一口干粮,只要爱人在我身旁,荒漠也会变成天堂!”找到了那个Ta,从此的每一天都是生命中的好年华!

有的人终其一生都在寻找真爱(true love),有的人心心念念地盼望着一见钟情(love at first sight),也有的人在细水长流的日子中加深了对彼此的爱(their love for each other grew deeper every day)。不管你的爱情故事是哪一种,恩爱的情侣(lovebirds)总是让人羡慕的,有句老话说得好“只羡鸳鸯不羡仙”呐!

爱是love,不过love可不仅仅是爱哦!love还可以表示网球比赛中的“零分”。

此外,有几个和love有关的短语也相当的形象:

there is no love lost between sb and sb 某人和某人之间没有好感,互相厌恶

not for love or/nor for money

不论怎样也不,决不:

I can’t get hold of that book for love nor money.

我无论如何也找不到那本书。

love-hate relationship

爱恨交加的关系:

her love-hate relationship with professional golf

她对职业高尔夫球爱恨交加的感情

虽说孩子是爱情的结晶,但是可不要误用love child哦!love child表示“私生子(有用于报纸上)”

大家都知道love affair表示风流韵事,其实,它还可以表示“(对某物的)强烈兴趣,热爱,酷爱”,比如:America’s love affair with automobile 美国人对汽车的酷爱。

(和love有关英文及释义源自外研社《朗文当代高级英语辞典》第4版)