笑点低的人运气总不会太差。funny time,我们来找点乐子吧
网易教育讯 众所周知,当代日本人很讲礼貌世界闻名,为表客气,经常会在人名后加“さん(san)”表示尊称,类似于中文的“先生”或者“女士”。不过,加上这个“さん(san)”之后,一些中国人的名字如果翻译成日本文,就变得有意思多了!(来源:九个头条网)
下一页:往期回顾
往期回顾(一)
现实中的大英帝国竟是这样
悉尼大学无处不在的奇葩事
下一页:往期回顾(二)
往期回顾(二)
学好一门外语 避免陷入坑爹状况
古装剧人名神翻译 容嬷嬷是亮点
英文专辑逗比翻译 看完也是醉了
萌萌哒的字幕组 才是电影最亮点
热门跟贴