喝茶能喝出中西文化的差异?看华尔街英语外教是如何分享和分析的:

Tea Leaves or Tea Bags?

Most places where people buy tea in the West you'll find the leaves sold in little bags, which you can steep in water in order to make tea. How different it is in the East! Here, people put the leaves directly in water. Sometimes it's difficult to drink, because you end up getting leaves in your mouth. Thoughtfully, some entrepreneurs have developed tea cups with screens to hold the leaves back.

Personally, I prefer loose leaf tea. The tea bag is a little artificial and synthetic. Plus, drinking tea loose leaf, we can draw more infusions from the tea and get more from less! Very economic.

(作者:华尔街英语外教Rand Herz)

茶叶还是茶包?

西方,在人们买茶的大多数地方,你会发现茶叶被装在小袋里出售,你可以把装有茶叶的茶包浸泡在水中,泡出茶汤。然而在东方做法区别多大呀!在这里,人们直接把茶叶放在水里。有时这样喝起来不方便,因为你会喝的嘴里都是茶叶。还好有些企业考虑得比较周全,他们研发出带有过滤茶叶网的茶杯,将茶叶阻隔在杯子里。

个人而言,我更喜欢散装的茶叶。茶包给人的感觉带有人工合成的感觉。另外喝散装茶叶泡的茶,我们能从茶叶中浸泡出更多茶汤,由少得多,非常的经济实惠!

(翻译由华尔街英语提供,仅供参考)