前几日的北京国际电影节刚刚结束,这次电影节最让人难忘的不是经典电影,而是一件丢光我大中华国威的事情:歪国朋友想让俺推荐几部国产经典影片给他,对比中英译名时发现,天朝制片厂的翻译老师们的脑洞原来如此之大,这些国产优秀影片的神翻译,你用英文描述,真是哭瞎了我们的导演啊!

下一页>> 往期回顾 笑到停不下来

往期回顾(一)

古装剧人名神翻译 容嬷嬷是亮点

标识英文神翻译 请自带"避雷针"

学好一门外语 避免陷入坑爹状况

现实中的大英帝国竟是这样

下一页:往期回顾(二)

往期回顾(二)

学生的爆笑考卷涂鸦 这是真不会做

萌萌哒的字幕组 才是电影最亮点

悉尼大学无处不在的奇葩事

画风这么抽象 真的能找到自己的猫吗?

下一页:往期回顾(三)

往期回顾(三)

老师您这么逗比真的可以吗?

英文专辑逗比翻译 看完也是醉了

全球厕所标志 坑惨不懂外语的人

下一页:往期回顾(四)

往期回顾(四)

这些中国名字翻译成日文完全受不了

世界各国奇葩新年传统