我们在汉语写作中经常为了润色而使用各种修辞,让我们的文章更加生动有趣。同样,在英语的写作中修辞(figure of speech)也是非常值得学习的一项技能,更是英专的必修内容!今天我们就简单介绍几个常用的修辞手法~

1.Simile 明喻

明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。

标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。

例如:

1)He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。

2)I wandered lonely as a cloud。

3)Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale。

2.Metaphor 隐喻,暗喻

隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。

例如:

1)Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。

2)Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested。

3.Metonymy 借喻,转喻

借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。

I、以容器代替内容,例如:

1)The kettle boils。

水开了。

2)The room sat silent。

全屋人安静地坐着。

II、以资料、工具代替事物的名称,例如:

Lend me your ears, please。

请听我说。

III、以作者代替作品,例如:

a complete Shakespeare 莎士比亚全集

IV、以具体事物代替抽象概念,例如:

I had the muscle, and they made money out of it。

我有力气,他们就用我的力气赚钱。

4.Synecdoche 提喻

提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。

例如:

1)There are about 100 hands working in his factory。

(部分代整体)他的厂里约有100名工人。

2)He is the Newton of this century。

(特殊代一般)他是本世纪的牛顿。

3)The fox goes very well with your cap。

(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配。

5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉

这种修辞法是以视、听、触、嗅、味等感觉直接描写事物。通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。

例如:

1)The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice。

(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)

鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音。

2)Taste the music of Mozart。

(用嗅觉形容听觉)品尝Mozart的音乐。

6.Personification 拟人

拟人是把生命赋予无生命的事物。

例如:

1)The night gently lays her hand at our fevered heads。

(把夜拟人化)

2)I was very happy and could hear the birds singing in the woods。

(把鸟拟人化)

7.Hyperbole 夸张

夸张是以言过其实的说法表达强调的目的。它可以加强语势,增加表达效果。

例如:

1)I beg a thousand pardons。

2)Love you。 You are the whole world to me, and the moon and the stars。

3)When she heard the bad news, a river of tears poured out。

8.Parallelism 排比,平行

这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语。句子排列成串,形成一个整体。

例如:

1)No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy。

2)In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them。 In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately。

9.Euphemism 委婉,婉辞法

婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话。

例如:

1)He is out visiting the necessary。 他出去方便一下。

2)His relation with his wife has not been fortunate。 他与妻子关系不融洽。

3)My mother passed away in 1997。 (去世)