说德语的周朴园,说法语的繁漪,说西班牙语的周冲,会碰撞出怎样的火花?
5月27日,上海外国语大学首届欧罗巴戏剧节暨第40届塞万提斯节多语种戏剧之夜举行,为现场五百余名师生带来一场多语种、跨文化、沉浸式的戏剧盛宴。
上海外国语大学党委书记尹冬梅表示,高校肩负着传播中华文化、讲好中国故事的重要使命。上外坚持落实立德树人根本任务,立足多语种办学特色,将价值引领与专业教学深度融合,将思政小课堂与社会大课堂紧密结合,让语言学习从纸面走向立体,从知识习得升华为价值体认与人格涵养。
“舞台是人文教育的实验室,欧洲学院举办欧罗巴戏剧节,发挥外语学科优势,以戏剧为桥、以语言为媒,将‘文字—文学—文物—文化—文明’的‘五文’体系落到实处,深入践行专业与人文的共生共荣、美育与思政的同频共振,助力学子涵养家国情怀、拓宽全球视野,是推动中外文明互鉴、服务对外交流的生动实践。”尹冬梅说。
上海外国语大学首届欧罗巴戏剧节暨第40届塞万提斯节多语种戏剧之夜 摄影:陶磊(下同)
首届欧罗巴戏剧节,由塞万提斯戏剧之夜、德语戏剧节、法语戏剧节三大板块联袂呈现,既是对文脉的致敬与传承,也有力推进了多语种实践育人模式的创新。戏剧节以“语言为舟 经典无界”为主题,西班牙语版《堂吉诃德》、德语版《红楼梦》轮番上演,学子们在专业教师、外籍专家、艺术教育专家的支持指导下,自编、自导、自演;观众则透过经典,跨越语言边界,深刻体会艺术的无限魅力。压轴上演的多语种版《雷雨》以中、德、法、西、葡、意、英七种语言交替演绎的新形式,将中国现代话剧的经典张力置于多语语境中,实现了中外文化的深度对话,不少观众感叹,“第一次知道《雷雨》还能这么演,真是既新颖又震撼。”
此外,器乐节目《茶花女幻想曲》和多语种合唱Never Enough也充分展现了青年学子的艺术才华与蓬勃朝气。整场表演赢得了现场观众的阵阵掌声与高度赞誉。
新民晚报记者获悉,新成立的欧洲学院,设德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、希腊语、荷兰语、瑞典语等8个本科专业,形成覆盖西欧、南欧、北欧主要语种的欧洲语言学科集群。该学院是上外顺应新时代外语教育发展趋势、优化学科布局的重要部署,也是培养“多语种+”卓越人才、提升国际传播能力的重要举措。未来,欧洲学院将不断拓展跨文化实践平台,着力培养兼具扎实语言功底、深厚人文素养、开阔国际视野与坚定家国情怀的新时代复合型外语人才。
“我们现在把课程门数进一步缩减,留白给更多的选修课,让学生有时间和精力去选修更多课程。”上外欧洲学院副院长杨明介绍,“在欧洲学院,学生不仅可以学到立校、立院之本的语言,更多的是让学生了解一个国家的文化,比如从西班牙语来说,学生要了解玛雅文化、阿斯特克文化、纳瓦特尔语等;我们还有一些微专业,比如商务西班牙语等,可以供学生进一步选择。”
原标题:《“舞台是人文教育的实验室”,七语《雷雨》秀翻上外戏剧夜》
栏目编辑:马丹 图片来源:新民晚报 陶磊
来源:作者:新民晚报 郜阳 陶磊
热门跟贴