(文/King)英国电影《救赎》在金球奖上不仅得到了最佳电影的封号,在刚揭晓的奥斯卡中也得到最佳影片的提名。电影的两位主角凯拉·奈特莉(Keira Knightley)和詹姆斯·麦克沃伊(James McAvoy)接受了《娱乐周刊》的专访,分享了拍摄过程中的心得,比如那场激情四溢的亲热戏,以及在剧本方面的不同意见;此外,这两位也聊到自己如何看待眼下的奥斯卡奖项大战。

如果你不反对,凯拉·奈特莉(Keira Knightley)是会要求抽口烟的。“我知道这样有点没礼貌,”在纽约Gramercy Park酒店顶层的采访正在进行时,她问道,“你介不介意我去拿个烟,然后再回来继续采访?”

她离开了一会,去拿烟草和卷纸。她回来之后就开始卷烟。影片《救赎》(Atonement)中的搭档詹姆斯·麦克沃伊(James McAvoy)便问道:“你又开始抽了啊?”

她回答:“我现在抽是因为刚才外面有一堆摄影师。我心想:真该死,我正打算抽烟呢。”

之后,她就烟不离手了。其实不管是他俩中的哪一个都不能躲过酒店外围追堵截的镜头的,在奥斯卡临近时节,他们基本上是很难不被曝光的。《救赎》(Atonement)改编自伊安·麦克伊文(Ian McEwan)02年出版的倍受好评的小说,由乔·怀特(Joe Wright)执导,讲述了一个大时代背景下的惊心动魄的故事。在拿下金球奖最佳影片的桂冠之后,本片也成为今年奥斯卡的热门:经典的历史背景(跨越二战年代),考究的画面,以及凯拉·奈特莉(Keira Knightley,饰演富家女西西莉亚·塔利斯)和詹姆斯·麦克沃伊(James McAvoy,饰演仆人的儿子罗比·特纳)两位的精彩演绎(两人均获得金球提名)。

当然,这对他俩来说都不是第一次在重大颁奖礼前做宣传了。两年前,22岁的凯拉凭借在同样由乔·怀特执导的《傲慢与偏见》中的演出,成为最年轻的奥斯卡最佳女主角提名人之一;去年,28岁的詹姆斯·麦克沃伊(James McAvoy)则和《末代独裁》里的搭档弗里斯特·惠特克(Forest Whitaker)一起宣传,后者最终夺下了奥斯卡影帝。喝着调酒,当红英国的女星和苏格兰男主角一起讨论起了对奥斯卡想法,对《救赎》的剧本的争议,和那场倍受关注的亲热戏。

ENTERTAINMENTWEEKLY(娱乐周刊,以下简称E.W.):《救赎》(Atonement)中很多情节倚重于你们两位之间的“化学反应”,拍摄那场书房里的亲热戏时,会不会紧张?

凯拉·奈特莉(Keira Knightley,以下简称凯):剧中我们两人在这一刻后即将分别,所以应该表现的激情四溢。我们就此做了很多的讨论。许多导演往往就是说:啊,你知道自己应该做什么,就放手去演吧。但事实上,我根本没什么头绪。我在一群不熟悉的工作人员面前跟一个还不怎么熟的人演亲热戏,我怎么知道要怎么做?乔(指导演)是一个非常严谨、要求精确的人。他会要求到整个场景的每个细节:我的脚应该怎么从鞋子里出来,最后的时候我应该咬嘴唇,我要怎么转头——这些他都会一一点到。拍摄过程中,摄像机就架在稳定架上,离我们非常的近,以致于我们都不知道镜头拍到身上的哪个部分了,所以乔在这个过程中会在一旁不断告诉我们拍到哪了。

E.W.:那他离你们有多近?

詹姆斯·麦克沃伊(James McAvoy,以下简称詹):五尺?或者只有四尺?所以有时候会很好笑,因为你甚至听得到他说脏话。五尺?或者只有四尺?

E.W.:那么我们在荧幕上看到的你俩之间的那种动人情愫,都是来自于乔的细致指导,还是你们确实在合作中能碰撞出火花?

凯:你说的对,我们的首要任务就是要确保培养出“化学变化”。如果跟你演感情戏的人恰好就是你的交往对象,你当然就是演起来得心应手啊。但是,这毕竟只是少数现象。虽然有时候这是可以跟很厉害的演员真正交往的机会,不过从某种意义上看,这样做多少有点不厚道。

詹:我是有见过一些演员在演戏过程中相互吸引,最后假戏真做。太荒谬了。

凯:事实上,很多导演常常说“不要来真的!”,因为这有时候反而会毁了电影。

E.W.:你们俩都最爱的一场戏是两人在战争期间重逢的那场。

詹:那场戏我花了很多心思,让我觉得我确实能做到这个角色。某种意义上说这场戏也是剧情的转捩点。

凯:啊,那真是可怕!记得不?演得累死了!

E.W.:另外那个修订过的脚本有很不同么?

詹:更感性一些。

凯:是不同的人写的。也写得非常的好,只不过跟接下去的电影情节在衔接上没那么切合。

詹:试演新版本之前,乔打电话问我:“我想问问你对这个修订脚本有什么想法。”我回答:“你要听实话么?事实上我很困扰。本来我觉得自己完全能融入剧本的,现在这种感觉反而没有了。”

E.W.:最后你赢了没?

詹:几周之后,乔还是决定用回原来的版本,当然并不仅仅是因为我们演员的意愿。

E.W.:影片的情节脉络,始于Robbie错递给Cecilia的一封露骨的情信。詹姆斯,几个月之前你说起过,即使里面有C-这个字眼(原词请看电影,中文词意指女性生殖器官)你还是不觉得那封信低俗。那凯拉是怎么想的呢?

凯:我完全同意啊。你会觉得这是三十年代背景的电影,肯定是美丽优雅的英式风格,服装场景都考究精美。结果出现了C-这个字眼,一下子你的预期就被打破了。这正是其精彩的地方。在英国说这个词并不是很严重,不像在美国。我有时候也会说啊。

詹:我们都会说。不过,在电影里可是没有说,仅仅是以打字的形式出现。

凯:没有人觉得被冒犯了。我本以为有人会有意见的。我知道原本制片方是有让乔把这个词剔除的意思的,显然他们是因为考虑到大众有可能对此反感。最后乔说了那句经典的话:“C-一定要留在影片中!”

E.W.:那你们会用哪个词来做代换?

詹:“秘密花园”?

凯:我们试过,不过没结果。

詹:你能想的出来么?“每晚我都梦到你的……”

凯:关于这两个角色(在写这信)之前是否已经发生过关系的问题,我们讨论了很多。乔认为Cecilia应该是处女身。后来我们找了史学专家做咨询,得到的结论是Cecilia应该不是。这对乔是个打击,他有点接受不了,相当沮丧。我就跟他说:“如果你想她是她就可以是啊(因为你是导演)。”

E.W.:詹姆斯,据说乔之前每次接到片子都会提供给你角色,可是你总是回绝他,是真的么?

詹:他在电视拍摄上邀请过我好几次了。从这点上说,他应该是对我很光火的。

E.W.:那你在读《救赎》(Atonement)剧本时,会不会担心他因此在选角时拒绝你?

詹:确实曾经这么想过,不过后来证实我是多虑了。

凯:是的。我必须说的是,詹姆斯的这次试镜几乎是我见过的最精彩的。那天,不少有实力的演员都来试镜了。詹姆斯把那一段台词表现的实在精彩,看得我们几乎10分钟没开口说话。

詹:试镜结束后乔跟我说:“很好。——我们看看接下来会怎么样。”他当时不能直接给我肯定答复。但他说:“读下原著吧。”我回答:“没门。给我这个角色,我才读!”

E.W.:今年上半年你跟安吉利娜·朱丽合作的动作犯罪片《通缉犯》(Wanted)将上映,詹姆斯你的星途全面展开了。凯拉也曾经经历过类似的走红过程。

詹:坦白说,被镁光灯追逐还是让我有点无所适从。也许,女明星应付起来会自如一些吧。

E.W.:你们两位之前都经历过奥斯卡赛季,感觉怎么样?

凯:对我来说,那是头一次有人说我会演戏。能摆脱该死的“花瓶”一说,提名奥斯卡,简直太赞了!当然我也知道我绝对没可能拿下大奖,反而没什么压力。不过我从来没有看完剧本然后说:“哇,演这个也许能拿到奥斯卡。”

E.W.:但我相信总有些人会这么想。

詹:《末代独裁》在正式拍摄之前被辗转耽误了八年。总是有人认为谁演这个角色就会得到奥斯卡青睐,剧本也老被看作“奥斯卡”式剧本。但就我所知,弗里斯特·惠特克(Forest Whitaker)从未以此作为接演的考量,虽然拿不下奥斯卡就可能会被业内人看作是失败的演绎。有些人却是从接下角色起就树立起(拿奖)这种功利的目标,太荒谬了。

E.W.:到现在,你们的巡回宣传已经跑得差不多了,哪个问题最让你们印象深刻?

詹:(模仿美式口音)你能谈下片中那个五分钟的长镜头场面么?是一镜到底么?

凯:我印象最深的问题是:为什么只有在乔·怀特的电影里你才有出色表现?

E.W.:这是原话?

凯:不,不是原话。但也差不多就是这个意思。“你是不是同意这样的说法,你最出色的表演……”、“为什么你在其他片中就表现得……”之类的问话。

詹:我还被问说,你(指凯拉)的吻技怎么样呢。

凯:这是我的错。因为我之前被无数次的问道,强尼·戴普(Johnny Depp)和奥兰多·布鲁姆(Orlando Bloom)谁吻的更好,所以就自作聪明的回答:“詹姆斯·麦克沃伊(James McAvoy)!”结果就变成一直被问:“詹姆斯的吻技比强尼和奥兰多都好啊?”

詹:(继续模仿美式口音)詹姆斯,听说你的吻技比强尼好,你有没有什么想说的?然后我就回答:“我还要踢爆他的头呢。”

凯:赞!

网易娱乐专稿 未经允许请勿转载。