还是《亮剑》,不过话筒变成了黑色。据不完全统计,《亮剑》中至少出现了七次话筒,举例如下:一个晚上,山本一木带领一小队鬼子准备去偷袭位于大夏湾的八路军总部,他们经过杨村,打算悄悄绕过去的时候,画面上方出现了话筒;山本大佐集合特种部队的时候,画面上方出现了一个大大的话筒;李云龙派部队驻扎在楚云飞的炮兵营附近,士兵搬梯子上房查看情况的时候,边上再次露出了好大的话筒;李云龙和秀芹的婚宴上,赵政委不让战士们多喝酒,李云龙火了,把大家都撵走了,就在战士们离开院子的时候,画面上方又出现了话筒,这一次还大约持续了四五秒钟之久……
《亮剑》中的话筒不光出现次数多,而且很大,毛茸茸的,真是大抢风头呀。按理说这些话筒都出显得十分明显很容易被发现,难道后期剪辑的时候就不能认真一点吗?
劣质剧No.7 《神探狄仁杰3》镜头切换严重不一致
不知道是不是为了配合《神探狄仁杰》的谜案气氛,该剧中经常出现一些十分诡异的画面,拼命上演“乾坤大挪移”。在古堡里的一场戏,王蔷知道了狄仁杰一行人的底细后要杀了他们,刚开始打时,桌上两旁各有两把椅子。打着打着,桌子两旁的椅子各少了一把。又打了一会儿,椅子又回来了,变成了开始时的两把。关于道具的“乾坤大挪移”其实还不算惊悚,要论起来,《神探狄仁杰3》中最为骇人的还当属那些会动的尸体……
某集中,狄仁杰和李元芳进入天王庙的暗室,两个黄衣圣使被自己放的毒气毒死了,看这个人死后的姿势,胳膊是向外张开的。狄仁杰和李元芳在暗室内研究机关时,有一个远景,看刚才那个死人的胳膊竟然收回去了,死了的人还能动?另外一集,李元芳和绑走宁氏的人在铁仙观打起来,龙风命众人停下,他要和李元芳单独决斗时,八卦旁边并没有死尸. 当他走到李元芳面前时,八卦旁边竟忽然多了两具尸体。还有一集,李元芳去死亡之神的实验现场查看,他杀死了黑衣圣使拿到了进入现场的令牌,这个黑衣圣使死的时候脸是朝右的,并且左腿是弓着的。当圣骑士娟姐来查看时,这位死者的脸又变成朝左了,左腿也变成伸直的了……死人会动呀!诈尸!觉得后脊梁发冷了吗?
劣质剧No.8 《奋斗》
《奋斗》的年轻人都朝气蓬勃,说起话来也十分畅快流利,但有时候话说的太快了,似乎就好像没有经过大脑思考一样,开始满嘴跑火车,说些不着调的话或者造成一些很没谱的困惑。
向南星座问题就是个很没谱的大问题。之前他和杨晓芸做星座测试是好象说的是金牛座的,到后来他和遥遥去测的时候就变成巨蝎,而灵珊说向南是双鱼的。哎,也不知道到底谁说向南的星座的对的。
而华子更是经常“一鸣惊人”,说些让人费解的话,比如《奋斗》中有一集,华子的母亲要做手术,在做手术前她怕华子没有记住存折密码,久让华子再复述一遍,于是华子答道:62376785。咦,印象中存折密码一般是四位或六位吧,什么时候改成八位了呢?
正疑惑着,发现华子又出了个错误。露露告诉华子说她妈妈要过来,华子说那好啊,来了要好好带着她妈和她弟弟出去玩的,露露很感动地说华子真好。华子说:“那当然,怎么着那也是我未来的丈母娘和小叔子呀。”按理说,露露的弟弟应该是华子的小舅子,而不是小叔子呀。看来,华子似乎是时不时会有点犯糊涂。
剧中人糊涂,可观众的眼睛是雪亮的,这样离谱的话语只能让观众觉得自己的智商受到了侮辱。
劣质剧No.4 《士兵突击》
在《仙剑奇侠传》中有一个羞死人的错误:李逍遥深情地对某人说“让我告诉你什么叫作爱”,但对白字幕上几次出现:“让我告诉你什么叫做爱!”虽然只有一字之差,但意思差了十万八千里,也因此成为茶余饭后的一大笑料。
其实很多电视剧字幕中,都有很多错别字,历来是荧屏语文差错的“重灾区”。近两年错别字出现得比较严重热播剧集当属《士兵突击》,经过《咬文嚼字》编辑部的严格审查,短短28集的一套这部电视剧中,竟然总共有48个明显文字差错,平均每集有1.7个差错。
细细看来,《士兵突击》中的文字差错,主要分为三大类,其中大部分属于低级差错。比如因为音形接近而造成的错别字,如“倒是娶个媳妇回来”错成“到是娶个媳妇回来”,“坐月子”错成“做月子”,“奉献这两个字”错成“奉献着两个字”,其次,是不了解语文规范而犯的错。比如《士兵突击》中多次出现“楞着”“楞是”“楞神”,其中的“楞”都应为“愣”,义为失神、发呆。还有一类差错,则是缺乏必要的语文知识造成的。比如“厮杀”错成“撕杀”,“钢镚”错成“钢蹦”,“几率”错成“机率”,以及“权利”与“权力”混淆,“泄露”与“泄漏”不分等等。字幕中错别字数量如此之多,说明电视工作人员对字幕的文字质量不够重视,缺乏严谨认真的态度。
劣质剧No.9 《台湾1895》
《台湾1895》于去年登陆央视,打着历史正剧旗号高喊要为观众还原历史的这部剧,甫开播便引起了广泛关注。但就是这样一部剧,其中的史实却出现了严重的谬误,稍有历史常识的观众都觉得看不下去,忍无可忍。
比如剧中提到赫赫有名的老将冯子材时,一会称“提督”,一会称“总督”。不少史学爱好者表示,“总督是封疆大吏,是地方最高长官;提督是总督管辖下的武官,这两者岂可混为一谈?”据历史专家表示,历史上的冯子材历任广西、贵州提督,从未担任过总督。台湾抗法大捷的主力部队名称也有明显错误,孙开华的湘军将士被信口开河地称为“华字营”。而唐景崧的举荐人张之洞,也被“张冠张戴”成另一位张大人张佩纶。
最让观众感到荒唐的是,剧中李雪健饰演的李鸿章说出“八国联军刚刚火烧了圆明园”的台词。而实际上,“火烧圆明园”发生在1860年,参与者是英法联军,与以后的八国联军无关。
如此在史实上漏洞百出的电视剧也敢号称“历史正剧”,真以为观众对历史一窍不通好糊弄呀。
劣质剧No.10 《垂直打击》
号称“中国兄弟连”的《垂直打击》作为首部反映空降兵特色生活,展示空降兵精神风貌的军事题材电视剧,一播出就被军事迷们逮到一堆穿帮出糗之处:剧中的女工程师去破解的什么机密密码居然还是winRAR,而那位很牛的营长还苦大仇深的来了一句:“据我所知,输密码只有三次机会……”,真叫人目瞪口呆,没想到网民平时玩的小把戏居然是中国特种兵部队的看家本领;一个排跳伞满天都是人,就算是加强排也不会有那么多人;刚跳伞时阳光还是如此明媚,落地时天全黑了,天,莫非他们是从太空跳下来的?
还有网友称剧中“作战专家”殷桃,穿戴的军靴竟是“FORNARINA”。经查证,该品牌是意大利时装名牌,风格主要走年轻怪异、前卫的设计路线,实在不是军人身上应出现的装备。
在《垂直打击》中的“斩首行动”把剧情推向了高潮,其中也大有玄机——情节讲空降兵被赋予“斩首行动”训练科目,大队长接到任务后拿着文件研究。这份《关于空降兵“斩首行动”的作战意图》的机密军事文件,抬头文字是“中国人民解放军空降兵是中国军队的尖刀部队,担负着敌后侦察、破坏、营救等重要任务。”但搞笑的是,接下来的内容却变成了刘若英经典歌曲《很爱很爱你》的歌词:“想为你做件事,让你更快乐的事,好在你的心中埋下我的名字……我想她的确是更适合你的女子,我太不够温柔,又要承受懂事……”而更搞笑的是,打字员相当不严谨,把原歌词里“优雅成熟懂事”打成了“又要承受懂事”。
作为一部军事题材的电视剧,其中居然出现如此这般荒诞的错误,简直是视军事如儿戏。
热门跟贴