网易娱乐5月22日报道 (Man/编译) 在马格理布一个偏远的小村庄里,女人们发动了一场“性罢工”,以抗议男人们要她们完成的一件危险的日常工作——到山上的泉眼去挑水。这是发生在《女人之源》里的故事,出自罗马尼亚出生,扎根法国的导演哈杜·米赫罗之手的第五部冗长乏味的剧情片。它是情节片、泛喜剧和信息电影的混合体,再辅以俗套的中东异国风情作为点缀,最终形成一道杂菜,令人难以下咽。当然,尽管如此,这部色彩丰富的阿拉伯语影片还是有可能受到一部分没多大鉴赏力,要求不高的观众的青睐。同时,凭借着近期较受关注的北非革命的衣尾效应,除了参与拍摄的国家之外,相信还是会有少数其他国家向其抛去“引进上映”的橄榄枝的。

在一个风景秀丽的小村庄里,女人们起早贪黑,干着牲口干的活,并向繁殖机器一样不停地孕育出下一代,而她们那些脾气暴躁的男人们,仗着父权社会重男轻女的习俗,成天游手好闲,除了喝茶和玩扑克便是坐等女人们伺候。女主角蕾拉来自男女较为平等的南方,刚嫁进这一村庄当小媳妇儿便渐渐注意到那条女人们每天都要走的取水之路的隐患——陡峭的山路极有可能令村里的女人在取水过程中发生危险而流产。她建议由男人们代替女人出行,直到引水的管道建造完毕为止,殊不知此举却遭到了恶毒婆婆的蔑视,她更不停地煽动自己的儿子休掉这个不能生育的媳妇。

尽管如此,村子里还是有力挺蕾拉的人,比如争强好胜的丧偶邻居“老战马”和思想比较开放的教师老公萨米。在他们的支持下,蕾拉提出了“不改变现状则不得同房”的建议。虽然此举受到了村长、伊斯兰教领袖伊玛目以及其他愤怒的男人们的谴责,女人们依旧坚持着这场“革命”,甚至要求村里改变男人对女人在心理和生理上的粗暴对待。最后,她们高唱的“我们的身体属于自己”的抗议(在片中确实通过一系列俗气的载歌载舞予以表现)甚至延伸至在教育、宗教和家庭方面实现男女平等的要求。

影片的剧本延续了米赫罗惯有的对“平等”二字的过分感伤和刻板印象,并通过许多始终未加以铺开的辅线来表达对男女不平等的批判。这些辅线包括蕾拉丈夫的姐姐通过学习读和写来紧紧抓住属于自己的自由;思想狭隘的伊斯兰分子得到了他们应有的惩罚;蕾拉初恋情人的突然出现引发了丈夫的嫉妒之火。片中所有人物形象都是单面的,非黑即白,唯独可怜的萨米精神分裂般在善解人意的丈夫和大男人主义的雄性动物之间摇摆不定。

片中这些泛阿拉伯世界的主演们,在其他电影当中或许能有更大的语言优势,但这《女人之源》当中,却必须以Darijia这种摩洛哥方言来说他们的对白,而事实上,这种方言连导演本人都不懂讲。

影片在摩洛哥取景,此次摄影工作完成得非常有爱,就算是空镜头也注入了摄影师自身的想法,而美术设计方面也值得称道,大大增强了性别对立的张力。而作曲人Armand Amar运用中东传统乐器奏出的曲子明快而活泼,颇有《一千零一夜》的味道。(原文出自《综艺》 影评人艾丽莎·西蒙Alissa Simon)