爱玩网独家整理,转载请注明出处。

本月13日日本警方重拳出击,逮捕了在海外盗版网站(含中国)上提前“偷跑”人气连载漫画《海贼王》的版权违法嫌疑人共计4人,其中3人为中国人——这是日本首次对在海外盗版网站发布漫画立案。目前,日方的打击漫画版权违法行动又有了重大进展。根据《读卖新闻》报道,京都府警在18日再次抓获了两个专门提前扫图“偷跑”给国外漫画网站的“图源君”。这两人都是在日中国人,他们涉嫌将《周刊少年Magazine》(讲谈社)的人气作品《七大罪》非法提前泄露到互联网上,严重违反著作权法。

至此,在本月这次打击盗版行动中合计已经有5名在日中国人被逮捕。由此日本警方已推测得出,“图源君”并非个例,很可能是一个庞大的由中国人组织的作案团体。

此前被逮捕的,居住东京都的27岁留学生史某等3名中国人,他们勾结69岁的配送员日高武久,专门在物流途中下手,将未面世的《周刊少年JUMP》上刊登的《海贼王》扫描后上传网上供人阅览。警方称,日高武久趁职务之便将要配送的新刊交给史某,另两名中国人同伴则以最快的速度把漫画做成电子版上传牟利。从杂志入手到网上盗版乱传其中仅不到4、5个小时。目前,史某已承认犯罪事实。日本TBS电视台报道称,受盗版影响,仅集英社一家5年间就损失65亿日元以上(约合3.8亿元人民币)。

平时我们在国内汉化组看到的“熟肉版(翻译完毕的)”漫画连载的图源不少就是采取这种途径得到的。平时《少年JUMP》大多数都是周一发售,但是这些英化组、汉化组们因为这些人为的“偷跑”,往往前一个周四甚至周三就能出“熟肉”,相当于比日本本国的读者看到足足早了四到五天。因此这种“偷跑”对出版社危害之大,可想而知。

图源君们纷纷落网对国内汉化组无疑是个沉重的打击。业内著名汉化组,熊猫汉化组长紧急宣布暂停汉化《海贼王》(此次被日本警方抓到的mangapanda虽然也是熊猫,但和这个熊猫汉化组无关),而对于其他汉化组应该也有很大的影响。

日本网友对此案情的普遍看法是,盗版虽然确实能起到大面积传播日本动漫文化的作用,但比本国读者还提前一个礼拜就能享受漫画内容这未免也太过分了。中国等盗版猖獗的地区长此以往养成免费资源这种习惯也是十分危险的,一个国家没有版权意识也就等于没有人有创新的动力。希望我国漫画爱好者能够正视此事,饮水思源,不要助长版权犯罪。

作者:Q