在阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!

“想了解真正的中国,要自己来看,不要听别人说!”

打开网易新闻 查看精彩图片

2023年,王嘉尔在伦敦演唱会上怒怼外媒的那一幕,让无数中国人激动、自豪,也让他圈粉无数。

三年后,当奢牌阿玛尼在庆祝春节时误用了东南亚通用的“Lunar New Year(阴历新年)”时,王嘉尔再次霸气硬刚:用我照片,请跟我说“Chinese New Year(中国新年)”!

打开网易新闻 查看精彩图片

他纠正完没多久,阿玛尼品牌方立马认错,将文案改成了专属于中国新春的“Chinese New Year”。

这波坚定维护中国文化的操作,让他在春节期间再次实现了口碑暴涨,不过还是有人疑惑,这不就差了一个单词,他是不是太较真了?

打开网易新闻 查看精彩图片

其实,这还真不是较真,他纠正的不是一个单词,而是对文化的敬畏,对身份的认同,当新年快乐里的“Chinese”被抹去,那春节的来源和归属也将变得模糊。

如果你能读懂这两个单词背后的差异,那么你也就能理解,为何王嘉尔会因这小小的举动再次口碑暴涨了。

打开网易新闻 查看精彩图片

王嘉尔硬刚阿玛尼

临近春节,不少品牌都纷纷开始在外网发文庆祝,阿玛尼也不例外,作为顶级奢侈品牌,阿玛尼在全球的影响力有目共睹。

大年初一那天,阿玛尼特意发文庆祝马年新春,配图还是中国代言人王嘉尔,中国网友看到后,都以为阿玛尼是在庆祝中国新春,所以大家兴奋地点进了这条帖子。

打开网易新闻 查看精彩图片

但令大家失望的是,阿玛尼新春配图是中国代言人王嘉尔,文案里还特意艾特了对方,但新年祝福用的却是东南亚通用的“Happy Lunar New Year”,而不是专属于中国的“Happy Chinese new year”。

打开网易新闻 查看精彩图片

在发现品牌方的这一错误后,中国网友立马在这一帖子下刷起了“Chinese new year”,想要让阿玛尼改正,可阿玛尼却不为所动。

直到王嘉尔本人亲自出现,在品牌方下回应“用我的照片,请说Chinese new year”,阿玛尼才立马修改了文案。

打开网易新闻 查看精彩图片

为何网友们会对一句“lunar new year”如此敏感?

大家可能不知道,在外网,很多韩国、马来西亚、越南网友,都不承认春节起源于中国,韩国从2003年起就推动"Korean Lunar New Year"的说法,越南官方坚持使用"Tet Lunar Festival",某些国际组织甚至还想将春节包装成"亚洲共同节日",抹除掉春节的“中国属性”。

打开网易新闻 查看精彩图片

海外华人在唐人街庆祝中国春节,舞狮子、写对联、包红包,这么明显的中国春节元素,某些东南亚网友却睁着眼说瞎话,称这是在庆祝他们国家的春节,美国网友看到后不禁怒怼:这是中国春节(Chinese new year),世界只认可中国春节!

打开网易新闻 查看精彩图片

看明白了没?这不是一个单词的区别,而是一个文化归属权的问题,“Chinese new year”可以让所有人都明白,春节起源于中国。

而“Lunar new year”前可以加任何国家的前缀,它只代表阴历新年,用这个来表达新春快乐,春节的中国属性将被完全抹除,长久以往下去,将没人再记得春节的起源是中国,我们也会失去关于春节的话语权。

打开网易新闻 查看精彩图片

而且从历法的角度来说,“lunar new year”这个说法也是不严谨,不正确的。我们庆祝的是农历新年,而不是lunar(阴历)新年,阴历是以月亮的朔望周期来定月份的,农历兼顾月相和太阳回归年,属于阴阳合历,2024年我们向联合国申遗的就是“Chinese new year”,而不是“lunar new year”。

打开网易新闻 查看精彩图片

所以不管从哪个角度来看,王嘉尔硬刚这个举动都不是较真,而是实实在在的科普,在他的带头下,不少国外网友都纷纷把“lunar new year”的说法改成了“Chinese new year”,他用实际行动告诉我们:只要多去纠正,知道的人就越多,这才是有效的文化输出!

打开网易新闻 查看精彩图片

很多人说,王嘉尔这么做,是在作秀,用“爱国”这个人设来博得大家的喜爱,可读懂了他的成长与家庭后,你会明白:这份刻进骨子里的爱国与正气,从来不是临时起意,而是从小被种下的根。

打开网易新闻 查看精彩图片

根正苗红,爱国刻在骨子里

王嘉尔1994年出生在中国香港的体育世家,父亲是前香港击剑队总教练,母亲是前中国国家队体操名将。

打开网易新闻 查看精彩图片

王嘉尔的父母都是为国争光的运动员,他们从小给孩子的教育,就是国家荣誉高于一切。家里挂着国旗、贴着拼搏与坚守的家训,饭桌上聊的是赛场、是责任、是中国人的骨气。他不是在蜜罐里被宠大的明星,而是在“为国争光”的氛围里长大的孩子。

打开网易新闻 查看精彩图片

少年时的王嘉尔,没有走捷径,而是靠自己的汗水和努力,一步步打进了香港击剑代表队,参加了全运会、征战国际赛场。

巅峰时期,他手握3枚亚洲冠军、3枚全国冠军奖牌,成了毋庸置疑的“亚洲第一少年击剑手”,他比谁都清楚:只要站到了国际舞台上,你的名字前面永远是中国,你代表的,也是全体中国人的形象。

打开网易新闻 查看精彩图片

那段运动员经历,让他把“身份”二字看得比什么都重。后来远赴韩国做练习生,从零开始吃苦、熬夜、被质疑,可无论多难,他从不忘强调:我是中国人,来自中国香港。

打开网易新闻 查看精彩图片

在海外这些年,他的爱国从来不是口号。伦敦演唱会直面外媒抹黑,他当场怒怼,让世界亲自来看中国,被误认国籍,他立刻纠正,坦荡说出“中国在我们心里”。

打开网易新闻 查看精彩图片

面对涉港错误言论,他第一时间站出来护旗,哪怕被威胁也绝不后退。从舞台到红毯,从采访到社交平台,他走到哪里,就把中国身份亮到哪里。

打开网易新闻 查看精彩图片

这一次硬刚阿玛尼,看似是一个单词的纠正,实则是家庭教养、成长经历、民族底气的集中爆发。

他见过父母为国拼搏的样子,懂体育赛场上的尊严;他当过运动员,知道国籍与归属的重量;他在海外闯荡多年,更明白文化话语权有多珍贵。所以他不妥协、不将就、不沉默——用我的照片,就必须说Chinese New Year。

打开网易新闻 查看精彩图片

这就是王嘉尔,根正苗红,行得正、站得直。他用行动告诉所有人:真正的偶像,不只靠舞台发光,更靠立场站稳;真正的文化输出,不是温柔妥协,而是勇敢坚守。

这一次口碑暴涨,不是偶然,而是国人对有骨气、有底气、有根脉的中国艺人,最真诚的认可。

打开网易新闻 查看精彩图片

信息来源

1.中华网:王嘉尔纠正阿玛尼官方 硬气守护国家尊严

打开网易新闻 查看精彩图片

2.腾讯网:王嘉尔夯爆了,纠正阿玛尼官方用错词,网友:有效输出中国文化

打开网易新闻 查看精彩图片

3.网易网:王嘉尔太刚了!阿玛尼发文Lunar New Year,全球代言人王嘉尔硬刚

打开网易新闻 查看精彩图片