巴列卡诺队长在出发前往莱比锡前几天接受了《马卡报》的采访。

巴列卡诺队长已经在规划新的征程。奥斯卡·巴伦廷(阿霍夫林,托莱多,1994年)是巴列卡诺在场上场下的领袖之一,他将迎来自己的首次欧洲决赛。这位中场球员在出发前往莱比锡前接受了《马卡报》的采访,谈及了巴列卡诺当前的热点话题,如欧协联决赛、奥斯卡·特雷霍的离队以及更衣室里传唱的那些“热门歌曲”。

问:巴列卡诺对奥斯卡·巴伦廷意味着什么?

答:它几乎意味着我职业生涯的全部。在这家俱乐部,我完成了西甲首秀,并有机会参加欧洲赛事,我认为在我刚签约巴列卡诺时,这是不可想象的。

问:如果让你回忆在巴列卡诺生涯中一个确切的时刻,一个能概括你全部经历的时刻,会是哪个?

答:我会选择在赫罗纳的升级,因为那是非常艰难的一年,期间有新冠疫情,而且没有我们的球迷。我认为那是一个转折点,让我们这些年能够取得现在的成就。

问:随着特雷霍的离队和伊尼戈可能的离开,更衣室里谁会站出来承担更多责任?

答:更衣室已经有了基础。我们需要适应新的情况,尤其是特雷霍这样对我们非常重要的人物离开后。

问:你会签下他加入明年的教练组吗?

答:无论去哪里,我都会带上特雷霍,但没错,毫无疑问;无论是教练组、俱乐部还是任何地方。他是一个总能带来帮助、总能做出贡献的人,我认为他所拥有的价值观在日常生活中是必要的。

问:你认为通过这次决赛,伊尼戈下赛季留在巴列卡诺的可能性有多大?

答:我不知道,我不清楚他心里是怎么想的。我们都希望他能继续和我们在一起。我认为他为这家俱乐部所做的一切非常值得称赞。我觉得他自己也没有意识到自己取得了什么成就,希望他能再和我们一起待一年。

问:伊西的歌是怎么传到你们这里的?它已经成为你们的颂歌了吗?

答:是在雅典传到我们这里的……突然我们说:“哇,这首歌很 catchy,我们可以唱它,它可以成为我们决赛的颂歌。”

问:从“小巴列卡诺”(Rayito)变成“该死的巴列卡诺”(Puto Rayo),这对社区意味着什么?

答:我们已经成为一支开始让对手感到不安的球队。我们开始与强队竞争,击败了皇马、巴萨,还进入了欧洲决赛……人们一直把我们看作是一支小俱乐部,一支无法取得伟大成就的俱乐部,而我认为我们已经变成了那支“该死的巴列卡诺”。

问:在踏上红牛竞技场之前,奥斯卡·巴伦廷会想起谁?

答:嗯,我认为首先会想到的是你的家人和伴侣。我认为他们是那些从你一无所有的时候就一直陪伴在你身边的人,可以这么说。

打开网易新闻 查看精彩图片