近日,海南第一涉外民商事法庭运用本院享有自主知识产权的海南涉外民商事纠纷在线多元化解平台(简称ODR平台)在线调解一宗涉外离婚案件。最终,承办法官一方面运用ODR平台打破双方各处一地的空间限制,另一方面首次启用日语翻译克服语言障碍,顺利完成了调解工作。

在本案中,王某起诉离婚,被告为日本居民,二人在日本登记结婚并共同居住五年,终因双方生活习俗不同、性格差异等缘故导致夫妻感情破裂,无法继续共同生活。王某诉前曾多次电话咨询涉外法庭立案窗口,既担心此类涉外纠纷会不会因一方当事人受疫情影响未能到庭而致程序烦琐、时间拖长,又担心涉外法庭能否在一方当事人语言不通的情况下顺利开展诉讼工作。涉外法庭承办法官了解当事人顾虑后,决定启用ODR平台组织双方调解。考虑到被告完全不通晓汉语,为保障当事人平等参与诉讼的权利,涉外法庭将日语翻译请到了调解现场。通过日语翻译准确顺畅的交传口译,承办法官顺利地核实了被告的身份,并细致地了解了被告的意愿,高效地解决了当事人之间的纠纷。

自ODR系统启用以来,涉外民商事纠纷的调解摆脱了空间的束缚,无论当事人在哪一个异国他乡,承办法官都能把他请到涉外法庭的线上调解室。至今已运用ODR系统成功调解31件涉外民商事纠纷。但是ODR系统不能克服当事人语言障碍,面对不通汉语的当事人,涉外法庭将专门的翻译人员请到调解现场协助调解。这是海南第一涉外民商事法庭自设立以来首次启用法庭翻译,标志着涉外法庭在审判实践中不断深化便民举措,为中外当事人提供公正高效便捷的诉讼服务。