来源:设计先锋队(ID:toot8448)

这里已获得授权

打开网易新闻 查看精彩图片

Interpreting the dialogue between heritage and modernity, Danson Residence preserves the 1950s weatherboard home’s charm while redefining urban living. Nestled in Melbourne’s leafy inner suburb, the design harmonizes with the site’s natural slope through stepped terraced planters, erasing boundaries between architecture and landscape. Every detail, from the weathered timber to the rhythmic brickwork, whispers of the past, creating a space that feels both familiar and refreshingly new.

以艺术视角解读遗产与现代的对话,丹森住宅(Danson Residence)在保留 20 世纪 50 年代木板屋韵味的同时,重新定义了城市居住体验。它坐落于墨尔本绿意盎然的近郊,通过阶梯式花槽与场地自然坡度相融,消弭了建筑与景观的界限。从风化木材到富有韵律的砖墙,每一处细节都低语着过往,营造出既亲切又崭新的空间氛围。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The twin glazed oculus roof voids are the soul of the residence, drawing natural light deep into the interior and framing vistas of treetops. Bathed in soft, diffused sunlight, the living space feels airy and connected to nature, even amid the city bustle. The calming material palette—local clay handmade bricks and warm timbers—echoes the existing home’s era, evoking nostalgia while offering modern comfort. It’s a space where morning coffee by the window feels like a quiet ritual, with light dancing through the glass and leaves rustling in the breeze.

双玻璃穹顶天窗是住宅的灵魂所在,将自然光引入室内深处,框定出树梢景致。在柔和漫射的阳光下,起居空间显得通透开阔,即便身处城市喧嚣也能与自然相连。由本地黏土手工砖与温暖木材构成的温润材质组合,呼应着原有住宅的时代印记,在唤起怀旧情绪的同时提供现代舒适感。窗边的晨间咖啡仿佛一场静谧仪式,光线透过玻璃跳跃,微风中树叶沙沙作响。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The reimagined living space balances functionality with emotional resonance, catering to both daily life and moments of retreat. The new private retreat offers a sanctuary for relaxation, while the open-plan living area fosters connection with family and friends. Stepped planters double as seating, inviting casual gatherings amid greenery. Every corner is designed with intention—whether for focused work, lazy afternoons, or lively dinners—proving that a home can be both practical and deeply nurturing.

重塑后的起居空间平衡了功能性与情感共鸣,既满足日常生活需求,也为休憩时刻提供庇护。新增的私人静区是放松身心的圣地,而开放式起居区则促进家人朋友间的交流。阶梯式花槽兼作座椅,让人们得以在绿意中随性相聚。每个角落都经过精心设计 —— 无论是专注工作、慵懒午后还是热闹晚宴,都证明家既可以实用便捷,也能给予深度滋养。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

Handmade brick detailing pays homage to the 1950s aesthetic, infusing the residence with tactile warmth and character. The bricks’ earthy tones and subtle variations add texture, avoiding the uniformity of modern construction. This choice is more than stylistic; it’s a dialogue with the home’s history, honoring the craftsmanship of the past while embracing contemporary design principles. Running a hand along the rough brick surface, one can almost feel the passage of time, linking present inhabitants to the home’s earlier stories.

手工砖细节致敬 20 世纪 50 年代美学,为住宅注入了可触摸的温暖与个性。砖块的土色调与细微纹理增添了质感,摆脱了现代建筑的千篇一律。这一选择不仅关乎风格,更是与住宅历史的对话 —— 尊重过往工艺的同时拥抱当代设计理念。用手轻抚粗糙的砖墙表面,几乎能感受到时光流转,让当下居住者与住宅的旧日故事相连。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The integration of outdoor space into the living experience elevates the residence beyond a mere dwelling. The stepped terraced planters follow the natural slope, creating a layered landscape that feels like an extension of the interior. Whether tending to plants, enjoying a sunset, or simply breathing in the fresh air, the outdoor area becomes a vital part of daily life. It’s a celebration of urban green living, where nature is not just observed but lived with, fostering a sense of calm and belonging in the heart of the city.

将户外空间融入居住体验,使这座住宅超越了单纯的居所意义。阶梯式花槽顺应自然坡度,营造出层次丰富的景观,仿佛是室内空间的延伸。无论是打理植物、欣赏日落,还是单纯呼吸新鲜空气,户外区域都成为日常生活的重要部分。这是对城市绿色生活的赞颂 —— 自然并非仅供观赏,而是与之共生,在城市中心孕育出宁静与归属感。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

编辑:夏边际

撰文:豆宝宝

校改:吴一仁

编排:布忠耀

本文素材图片版权来源于网络,

如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除。

- End-

内容合作:微信chenran58,

|免责声明|

本文转载自:设计先锋队

尊重知识产权,版权归原创所有,本站文章版权发现其他,转载或出自网络整理,如内容涉及侵犯、版权问题时,烦请与我们联系,我们会及时做删除处理。