打开网易新闻 查看精彩图片

中文导报 东瀛岁月

作者:悬浮物

把《繁花》正经买来读,其实是在东京定居后第一次回沪探亲的那个夏天

就像人家说失去的都是最好的

彼时这小说早就如日中天——我听说它红起在网络,而我早前是鄙视网络文学的

我还记得那时候8月,从适应异乡的困境中短暂逃回

父母住在老式的公房,我躺在篾席的棕绷床上

篾席在繁花里出场好像是小毛家?好像有。

典型的上海人家的高床广座小乐惠,是我在东京断然享受不到的

我记得读到阿宝跟贝蒂坐在屋顶上

他们瞭望到的岚皋路上俄罗斯圣堂的屋顶

其实我20多岁时候经常跟男朋友在附近游荡

看到这里我妈叫我吃饭,说烧了油爆虾,我也不响,跟阿宝一样

我记得贝蒂的蝴蝶邮票,仙乐斯旁边的集邮大厦

我至今不知道邮票这个东西凭什么溢价,但我小时候跟我爸去集邮大厦门口

很多次。不知道大人在起劲什么

先跟着再说。然后在我妈公司里别人给了我两张英国女皇访港的邮票

印得非常精致,现在还在五斗橱里放着

就是寄存商店里那种老式五斗橱呀,寄存商店淮海路有,记忆里也有

我妈到现在还说

记得我曾说:诶呀什么时候我有五斗橱那么高就好了

转眼我女儿都很会聒噪了。

我记得小毛在曹家渡码头看运沙的船

其实我一直都没有搞清黄浦江苏州河和各种支流的关系

夏天我们在臭水浜旁边安之若素乘凉散步

水的香臭不搭界,水乡还是那个水乡,河流星罗

管它曹家渡,还是屈家桥,蕴藻浜,十六铺

我记得汪小姐康总梅瑞阿宝一群人去乡下打麻将

哪个乡下我估计不出

我家宁波人,我妈无锡人,老上海最多的两种人

清明前后总要扫墓吧?

谁还没去野地里踩过几圈,吃过几个土鸡,挖过几把荠菜

每一个字就是描摹上海人生活精髓

哪怕场景不见得就是上海对吧?

我注意到这些,是因为我人在东京,这些都是奢侈。

我记得沪生家的哥哥,因为我有过暧昧而没点明的男同学家在司令部的

我记得银凤和隔壁下作的爷叔,因为我曾在虹镇老街看人口不择言隔空生殖器名称大战

我记得电车上的售票员和21路电车坏掉叫做“翘辫子”

我记得阿宝从卢湾搬去二万户

因为我现在回上海,还会去瑞金二路,对面有洋房的地方吃丰裕生煎

而我舅舅以前经常指着马路对面二万户说,不灵的!

啊对,还有国泰呀,还有兰生呀,还有进贤路的小店面呀

感觉自己穿梭在这些场景中,像隐身人观看人物们起起伏伏

如果说那个夏天的我,正为在异乡的“认同丧失”感到惊愕而怀疑自我

那么也可以说这部繁花,给了我无穷的慰藉,唤起我对这个养育我的城市本能的依恋

每一帧都是记忆的动态再现,每一个角色我好像都认识——

我在充满陌生人和陌生故事的地方,对这些百看不厌。

这里有一条抒情和理性的分割线

很多次有人问过我关于繁花

尤其是电视剧引起轰动以后。

我只说一点:

繁花写的上海,胜在气质。在浪奔浪流里那种上海人特有的淡定。“不响”。

不会失掉分寸的优雅,又不被抹平锋芒的精明。

不懂吗?那没办法。你不是上海人。

所以小说繁花的受众是很有限的,一点也不奇怪。

我不会去强烈推荐谁非看不可。因为这小说需要感性和心智两方面的能量,但又不能太赤裸裸大白话。拎不清的人不适合。

并,我不会去看电视剧繁花。别问我为什么。

还有人问我日本人会看吗?他们喜欢吗?

问我还真问对了。

我推荐过两个日本人日语版。

虽然我并不喜欢日语版的语气(也可能我日语还不够好)

其中一位给我的反馈:中国人平时讲话都这样上纲上线吗?这样尖锐吗?有点吓人。

我大约能知道她的意思。

繁花是普通上海人的生活没错

但大时代背景下特有的话术,议论的主题,外国人恐怕很难理解?

再则,举凡有那十年的相关内容,在外国人当中是喜闻乐见的。

他们喜欢更明确的否定式叙事,却未见得就能随着时代的起伏去推敲。

说到底,又有几个现代日本人,真的懂中华世界呢!