WND ONLINE
苟日新,日日新,又日新。回望过去一周,无锡高新区蹄疾步稳,持续积势蓄力。这一周,有哪些要闻资讯动态值得关注?又有哪些精彩亮点涌现?一起来看双语新闻速递→
4月7日至9日,区党工委(区委)举办学习贯彻习近平总书记重要讲话精神暨树立和践行正确政绩观学习教育读书班,以正确政绩观和更强担当作为,推动“十五五”开好局、起好步,奋力书写“强富美高”无锡高新区(新吴区)现代化建设新篇章。
WND held a study session on fostering a correct understanding of governance achievement from April 7 to 9, aiming to strengthen responsibility and performance-driven leadership, ensure a strong start to the next five-year development phase, and advance high-quality modernization in the district.
4月9日,无锡高新区(新吴区)召开全区2026年高质量发展推进会,深入学习贯彻习近平总书记对江苏工作重要讲话精神,全面落实全省、全市2026年高质量发展推进会要求,发挥考核指挥棒、风向标作用,动员全区上下进一步树立和践行正确政绩观,强化使命担当,凝聚强大合力,奋力书写“十五五”开局之年的发展答卷。
WND held a meeting to advance high-quality development in 2026 on April 9, emphasizing the importance of performance evaluations, calling for stronger accountability, and rallying collective efforts to deliver a strong start to the 15th Five-Year Plan period (2026-30).
4月7日,软通动力高层来访无锡高新区。鸿湖万联作为软通动力在开源鸿蒙领域的重要布局,与无锡高新区的发展方向高度契合,企业落户四年来,不仅在“矿鸿”等垂直领域实现了行业领先的商业化突破,也为无锡高新区信创产业发展注入了强劲动力。未来,鸿湖万联无锡总部将全面升级,强化战略引领作用,依托行业成熟经验,助力无锡高新区打造全域互联的智能底座。
Senior executives from iSoftStone visited WND on April 7. SwanLink, the company's subsidiary focused on the OpenHarmony ecosystem in WND, has achieved leading commercialization breakthroughs and boosted the district's innovation-driven IT sector over the past four years. SwanLink's Wuxi headquarters will be upgraded to help build a fully connected, intelligent digital foundation across the district.
近日,吉佳蓝中国总部迎来了具有里程碑意义的时刻——首批次纳米压印设备(CITUS系列)已成功通过客户工艺验证,顺利装箱发货。这标志着吉佳蓝中国已完全具备高端半导体设备的量产及交付能力,从落户到出货跑出了令人瞩目的“加速度”。
A milestone moment for Gigalane China! The first batch of its CITUS series nano-imprinters has passed customer validation and has now been shipped. This marks the company's full readiness for the mass production of high-end semiconductor equipment.
4月7日,“苏港理智”省国际合作技术转移中心与“无锡港澳青年创新创业中心” 在无锡高新区正式启航,标志着苏港科创联动按下“快进键”,为无锡加快培育新质生产力注入强劲动能。活动中,“中科院/港理大太空制造联合实验室江苏分中心”和“香港理工大学无锡市精神卫生中心脑机接口联合实验室”两个产学研医深度融合项目现场签约。
The Jiangsu-HK Technology Transfer Center and the HK & Macao Youth Innovation and Entrepreneurship Center were launched in WND on April 7, accelerating cross-regional innovation ties. Two joint labs co-built by PolyU were also initiated, focusing on space manufacturing and brain-computer interface technology.
3月底,无锡首个“双O”社区AI漫剧空间在无锡(国家)软件园揭牌投用,无锡高新区已经悄然抢下了一个被视为“下一个万亿风口”的关键身位。目前,无锡高新区党工委(新吴区委)宣传部正在筹划修订推动文化产业高质量发展的若干措施,首次把微短剧剧本创作、AI漫剧制作发行、算力补贴等条款一并纳入,从政策端为创作者“打开天花板”。值得期待的是,区委宣传部还将联手哔哩哔哩,推动成立“干杯”文化消费基金,目标很直接:把从创作到变现的链条彻底打通,用产业基金为AI漫剧全链路输血。
Wuxi's first AI-powered animated short drama space was launched in late March. WND is rolling out updated measures to boost its cultural sector, for the first time adding support for short-form drama scripts, AI-powered animation, and computing power subsidies to better empower creators. It also plans to team up with Bilibili to launch a fund, aiming to connect creation with monetization and strengthen the entire value chain of AI animation.
近日,张雪和他的机车火爆全国,带火了“机车热”。对新吴市民而言,想体验张雪机车魅力,在位于江溪街道的张雪机车无锡总代理——无锡雅途机车店就能实现。无锡不仅是张雪机车的“销售热土”,无锡高新区的关键配套企业——无锡凯迩必拓普减震器有限公司(KYB),全球中大排量机车减震器的最大制造商之一,更为其贡献了不可替代的配套制造。
The motorcycle brand ZXMOTO has surged in popularity across the nation. Enthusiasts in WND can experience it firsthand at the brand's authorized dealership in Jiangxi sub-district. Beyond strong sales, WND also plays a key role in the supply chain. KYB Corporation's local subsidiary is one of the world's largest manufacturers of suspension systems for mid- to high-displacement motorcycles, providing critical components that support the brand's growing popularity.
3月,无锡高新区投资促进战线以“开局即冲刺”的拼搏姿态,交出了一份成色足、亮点多、势头劲的亮眼答卷。3月以来,默克、阿斯利康、斯泰兰蒂斯、艾迈斯欧司朗等一批世界级行业龙头密集来访或推进新合作。全区签约项目13个,总投资近40亿元。其中,投资20亿元的赛艾斯储能装备研发制造总部基地、10亿元的沃森生物特医食品等一批10亿元以上项目正式落户。韩国荣达半导体中国总部项目、港铁投资QFLP项目、图灵资管QFLP基金项目等相继成功落地,开辟了利用外资新渠道,开放型经济能级持续提升。
WND saw strong investment momentum in March, with visits or cooperation progress from global firms such as Merck, AstraZeneca, Stellantis and ams-OSRAM. The district signed deals for 13 projects totaling nearly 4 billion yuan ($585.45 million), including a 2-billion-yuan energy storage equipment headquarters and a 1-billion-yuan foods for special medical purposes project. These new foreign investments further strengthened the district's global appeal and openness.
4月2日,2026未来数商大会在杭州未来科技城学术交流中心开幕。大会发布了公共数据开放“开元奖”、数据要素创新案例“乘数榜”,无锡高新区两大案例双双登榜,彰显数据要素创新实践标杆成果。
The 2026 Future Data Business Conference opened in Hangzhou on April 2. WND had two cases selected for both the Public Open Data Award and the Data Innovation Case list, underscoring its strong performance and leading role in data-driven innovation.
本周六,万众瞩目的2026苏超联赛将热血开赛,无锡队将在主场迎战镇江队。无锡主场比赛日所在的周五至下周一(共四天),凭本场票根免费进入中华赏石园、泰伯景区、钱穆钱伟长故居三大等级景区,无锡高新区还向客队城市市民共投放6000张等级景区门票。客队城市市民入住星级酒店、等级民宿享“苏超专享价”,同时每天每间可免费获得景区首道门票体验券两张。
Game on! The 2026 Jiangsu Football City League kicks off this Saturday, with Wuxi facing Zhenjiang at home. Enjoy more than the match: From Fri to Mon for every Wuxi home game, ticket holders get free access to China View Stone Park, Taibo Scenic Area and Qian Mu and Qian Weichang's Former Residence in WND. 6,000 free attraction tickets for visiting fans, plus exclusive hotel rates and extra perks. Don't miss it!
首个春假VS清明假期,无锡高新区、经开区处处都蒸腾着文旅融合的勃勃生机。“研学趣游+顶流赏樱+市集庙会+商圈联动”的多元组合拳,精准击中了现代人对假日生活的多元想象,成功打破了传统观光旅游的边界,吸引市民游客纷至沓来。
The first-ever spring break for Jiangsu's primary and junior high students met the Qingming holiday with a burst of energy in WND and WEDD. From study tours and cherry blossom hotspots to temple fairs, markets and shopping events, the holiday mix drew crowds and redefined the spring getaway.
近日,大溪港湿地公园观鸟塔对外开放。观鸟塔高约16米,为螺旋式钢结构,矗立在湖畔缓坡之巅。塔楼以中央立柱为轴心,塔顶设有360度全景平台,可全方位俯瞰湿地风貌与太湖风光。开放首日,观鸟塔便吸引不少观鸟爱好者前来打卡体验。
The birdwatching tower at Daxigang Wetland Park is now open to the public. Standing about 16 meters tall on a gentle lakeside slope, the tower features a platform offering sweeping views of the wetland and Taihu Lake. It has quickly become a hotspot for nature observation and outdoor recreation.
因樱花美景被埃隆・马斯克点赞转发的无锡高新区近湖路再添人气新亮点,清明小长假首日,近湖集市焕新回归,世界级流量与本土烟火气在春日湖畔交融,网红“赏花打卡点”迅速升级为热门“消费体验场”。
WND's Jinhu Road, which gained widespread attention after its cherry blossom scenery was reposted by Elon Musk, has added a new highlight. On the first day of the Qingming Festival holiday, the Jinhu Market made its return, transforming the once viral blossom viewing spot into a lively consumption hub.
编辑 | 李幼优
文字 | 无锡高新区融媒体中心
内容编译制作 | 中国日报网无锡公司
无锡首个“双O”社区AI漫剧空间揭牌投用
签约项目13个,总投资近40亿元!无锡高新区奋战“春天里!
埃隆·马斯克转发!新吴这个网红赏樱点美翻了!
热门跟贴