在杭州西湖景区,想要找到李语蔚,只需要往人最多的路口去,车流中,人海里。对于这位女警的执勤风格,很多人的印象来自互联网上的短视频。

2024年,一则温柔劝导的视频,开始让她神奇走红,因为形象气质与一部动漫里的警察角色高度重合,网友们称她为“兔子警官”。明明是处罚,怎么能让每一位司机都心悦诚服?大家开始热衷于讨论她的现场执勤,究竟有什么魔力?而几年来的坚持,也让李语蔚在本周获得了一个小小的荣誉,成功入围2025年最美“浙警”。

Amid the dense traffic surrounding Hangzhou's West Lake, traffic assistant Li Yuwei has become an online sensation — not for harsh citations, but for her unusual approach of asking drivers, "Can you accept the way I've handled this?"

Her polite yet firm manner in a 2024 video earned her the nickname "Officer Judy", after the earnest rabbit police officer from

Zootopia
. While managing one of China's most visited scenic areas, Li blends regulation with understanding — a style shaped by her past as a preschool teacher.

打开网易新闻 查看精彩图片

记者:我总能看到你说“我这样的处理方式你能接受吗?”,有人说这是“哄孩子式执法”。

李语蔚:这一点,我不否认。我觉得这样会让这件事情处理效率变得更高。我经常会反问别人,可不可以,对不对,行不行,他们早就知道不能实线变道了,但是你这样去说,他们更能觉得这个法规是正确的,从而接受,他们需要外力推一下。

"I don't deny it's like guiding a child sometimes," Li admits. "But if I can make someone see why a rule matters, they'll follow it not out of fear, but because it makes sense."

打开网易新闻 查看精彩图片

兔子警官”,是一位杭州本地姑娘。大学时,学的是学前教育,谁都没想到,当了两年幼儿园老师,2021年,她又考到了交警队当辅警,成为西湖景区女子铁骑队的一员。西湖,是杭州游客最多、交通最复杂的区域。车与车、车与人、人与人,都可能发生问题。在这里执勤,不仅是体力活,更是一场高强度的“情绪劳动”。有学前教育的专业背景,似乎让李语蔚多了一份捕捉情绪的敏锐。

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:更重要的是有一颗同理心,把自己代入成驾驶员,理解他刚刚那个行为,就可以感同身受,马上就可以把语气缓和下来,他也能接受劝导,我们何乐而不为。

打开网易新闻 查看精彩图片

和许多年轻人一样,转行前,李语蔚也曾对下一个岗位充满了许多添加“滤镜”的想象。那时她崇拜的也是一位杭州女交警,她幻想自己也能同样英姿飒爽。不过,入行之后,那些想象并不会简单地成为现实。

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:我之前跟我爸爸妈妈说我去报(考)了杭州交警,他们都以为我(做的)是坐办公室的那种内勤工作,后来没想到我还去参加了一个月的摩托车驾驶培训。

打开网易新闻 查看精彩图片

入职之初,李语蔚每天都要提前一小时练摩托车,手腕酸痛到一度抬不起来;为了摸透复杂的景区路网,她还自己手绘地图。刚出任务时,有些司机会因为她是女辅警,有些小瞧她。

Joining the police in 2021, Li trained strenuously to ride a patrol motorcycle and memorized intricate lake-area roads by drawing her own maps.

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:我不可以混,它也是一种压力,让你前进,让你不得不把交规学得特别扎实,别人怎么问都问不倒你,这是很重要的。

打开网易新闻 查看精彩图片

真正让李语蔚找到职业意义的,是一次紧急救助。那是前年春季,一个下雨天,西泠桥边,一位老人心脏骤停。她和同事跪在马路上轮流做心肺复苏,直到120赶到。由于视线不好,她又与同事开道,将救护车护送至医院。

A defining moment came on a rainy day, when she performed CPR on an elderly tourist whose heart had stopped. After helping escort the ambulance, doctors told her the tourist survived because of her actions.

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:我就一直留在那边,后来医生出来跟我讲,他说你知不知道,这个人在救护车上心脏已经没有跳动了,我说那有没有救活,他说救活了,就是因为你们做的事情,当时我就哭了。我说那就好,那就好。很冷,下着雨,我站起来的时候才发现从脚趾到小腿,整个小腿没有知觉了。

"I stood up and realized my legs were numb from kneeling in the cold rain," she recalls. "But I cried with relief — it reminded me why I'm here."

打开网易新闻 查看精彩图片

不过,网络的走红也会持续不断地给人带来困扰。比如,就有人开始指责她作秀、摆拍,汹涌的质疑,有时会让这位女辅警感到迷茫和动摇。同样,也是一个下雨天的晚高峰,一辆出租车经过时,司机摇下了车窗,朝她吐了口口水,说了句“装什么装”,就开走了。

Balancing online fame and real-world pressure, Li focuses on what she can control: clarifying rules, easing congestion, and helping those in need. Yet her gentle demeanor initially drew skepticism. Some drivers dismissed her; one taxi driver even spat and shouted, "Stop pretending!"

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:又震惊,又委屈,你怎么能这么说我。但同时,行吧,你不要堵着我的路口了。路口不拥堵,才是我站在路口最终的意义,而不是向他们解释我在装什么样子。但是我不能把这个难受(情绪)带到中队,或者带到家里,因为我不能让别人因为我的难受而难受,所以我会努力消化这个情绪。有这么多好的声音,我为什么一定要去挑不好的声音让自己难受呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

本周五,李语蔚又处置了一起典型的“开门杀”事故,迅速控制现场,指出驾驶员未提醒乘客、违规停车的核心过错,最终驾驶员心服口服,承担了事故的主要责任。

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:把大家的事都当成自己的事来做,而不是工作。要有人情味,如果没有人情味,他们就觉得是在跟法律打交道,但我们是人。

打开网易新闻 查看精彩图片

几年的交警生涯,李语蔚累计参与的紧急救助有30多次,收获了5面锦旗,还有12封表扬信。结束一天工作,一只捡来的流浪猫,会给她带来治愈时刻。每一个工作日,在烈日下、在车流中,李语蔚说,她会一直都在路口。

To date, she has assisted in over 30 emergencies and received multiple public commendations. "We're dealing with people, not just laws," she says. "If you treat their problems as your own, even a fine can come with respect."

打开网易新闻 查看精彩图片

李语蔚:我一直很喜欢一句话,但行好事,莫问前程。这个工作完全是长在我价值观上的一个工作。

面对李语蔚,网友习惯称她为“兔子警官”,兔子和警官组合在一起,就有了一种让人松弛的亲切感,有的警察要面对的是罪犯,但李语蔚面对的是来自四面八方的游客,这份松弛和亲切感,就变成了景区里被需要的一种风景。

As visitors flock to West Lake, many now look for the officer who polices with a smile — proving that on busy streets, kindness can be the most effective tool of all.

来源:澎湃新闻

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!